Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «merci beaucoup car cela rejoint réellement » (Français → Anglais) :

M. John Herron: Merci beaucoup, car cela rejoint réellement la motion que nous avons présentée à la Chambre des communes en mai dernier qui demandait au gouvernement du Canada d'aller dans cette direction en particulier.

Mr. John Herron: Thank you very much, because that really dovetails with the motion we had in the House of Commons last May that called on the Government of Canada to go in that particular direction.


Merci beaucoup de cela, car tout ce que vous avez fait a été très logique, et nous disposons maintenant, pour commencer, d'un maximum d'information.

Thank you very much for doing that because everything you did was very logical, and we have the maximum amount of information now that we can start with.


En ce qui concerne le concept d'être payé par le gouvernement, la plupart des Canadiens ne veulent pas de cela et n'aiment pas non plus l'idée de chiffrer la valeur du travail non rémunéré et du travail bénévole, car cela implique beaucoup d'intrusion de la part du gouvernement et cela coûte très cher (1235) La présidente: ...[+++]

On the concept of being paid by the government, most Canadians don't want to take that direction, just like measuring every value of unpaid work and volunteer work is distasteful to many Canadians because it involves a lot of government intrusion and is very costly (1235) The Chair: Thank you.


Merci beaucoup (0935) La présidente: Merci beaucoup de nous avoir fait faire ce retour en arrière et de nous avoir fait réfléchir, car cela nous a rappelés que ceux qui ignorent le passé sont condamnés à le répéter.

Thanks very much (0935) The Chair: Thank you very much for taking us back and having us reflect, because we are reminded that those who don't understand the past are condemned to repeat it.


J'entends par là que, pour améliorer réellement l'impact des politiques européennes de développement et garantir la crédibilité de l'Union, il eût été beaucoup plus aisé et clair de traiter conjointement ces aspects dans le cadre de la communication sur la politique de développement, car cela aurait permis de mettre d'avantage en évidence le caractère indissociable et essentiel de ces éléments dans la perspecti ...[+++]

Therefore, I believe that, in order to really improve the impact of European development policies and safeguard the credibility of the Union, it would have been much more appropriate and would have made things much clearer if these aspects had been tackled jointly within the framework of the communication on development policy, since that would have better highlighted the essential and inseparable nature of these elements in relation to the formulation of a development policy in accordance with the Union’s objectives.


Nous faisons tout cela pour nous assurer qu'une fois la nouvelle société Air Canada en marche—car il semble que c'est bien ce qui va finir par se produire et je ne pense pas que quiconque ici soit en désaccord à cet égard: il semble que nous allons finir par n'avoir qu'une seule ligne aérienne—Canadien déclare qu'elle n'a pas besoin d'Air Canada pour faire faillite, merci beaucoup.

We're doing all of that in order to ensure that when the new Air Canada flies—because that's what it looks like down the road; I don't think anyone here would disagree with the fact that it looks like we're going to have one airline at the end of the day—Canadian sits back and says that Air Canada doesn't have to own it to force it into bankruptcy, because Canadian might be able to do that just fine on its own, thank you very much.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

merci beaucoup car cela rejoint réellement ->

Date index: 2021-09-27
w