Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'excellence dans tout ce que nous faisons

Vertaling van "faisons tout cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Unité spécialisée de services aux jeunes : Nous faisons toute la différence

Specialized Youth Unit: We Make A Difference


tout cela est bel et bon, mais qui attachera le grelot

it is well said, but who shall bell the cat


Éliminer toutes les sources d’ignition si cela est faisable sans danger.

Eliminate all ignition sources if safe to do so.


l'excellence dans tout ce que nous faisons

Excellence in everything we do
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous dites que nous faisons tout cela pour les citoyens européens, pour les consommateurs, mais si ces derniers reçoivent des salaires moins élevés, ils n’auront rien à dépenser et n’aideront donc pas à stimuler la croissance.

You say that you are doing all this for European citizens, for consumers, but, if consumers are paid lower wages, they will have nothing to spend and will not therefore help to boost growth.


Il se trouve que nous faisons tout cela aux dépens de la religion majoritaire en Europe.

It so happens that we are doing this at the expense of Europe’s majority religion.


Nous faisons tout cela en même temps.

We do all these things at the same time.


Si nous faisons tout cela, nous apporterons effectivement une amélioration, petite, mais pas insignifiante.

If we do all those things, we will indeed bring about a small but not insignificant improvement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous faisons tout cela pour aider nos anciens combattants, le 11 novembre prendra une signification nouvelle dans leur vie de tous les jours toute l'année durant.

If we did all of those things to help our veterans, November 11 would have a greater meaning for their lives throughout the entire year.


Nous faisons tout cela dans l’intérêt des citoyens.

We are doing all this with a view to the interests of citizens.


Si nous devenons plus actifs et que nous faisons de l'activité physique de façon modérée tous les jours, si nous mangeons bien, si nous ne consommons de l'alcool que modérément, au mieux, et si nous ne fumons pas, si nous faisons tout cela, nous aurons une profonde incidence sur 90 p. 100 des maladies chroniques qui nous touchent.

If we increase our activity and have moderate physical activity every day, if we eat properly, if we reduce our consumption of alcohol to moderate at best and if we do not smoke, if we do all of that, we will have a profound impact upon 90% of the chronic diseases that affect us.


Nous faisons tout cela. Le président suppléant (Mme Bakopanos): Comme il est 17 h 15, conformément à l'ordre adopté le lundi 10 juin 2002, je dois interrompre les délibérations et mettre aux voix toutes les motions nécessaires pour terminer l'étude à l'étape de la troisième lecture du projet de loi dont la Chambre est saisie.

We are doing all of this in ways The Acting Speaker (Ms. Bakopanos): It being 5.15 p.m., pursuant to order made on Monday, June 10, 2002, it is my duty to interrupt the proceedings and put forthwith every question necessary to dispose of the third reading stage of the bill now before the House.


En ce tout dernier jour où l'on puisse payer ses impôts anciens et reconnus sans encourir de pénalité, il me paraît opportun de rendre hommage - ou du moins d'adresser un blâme - à ces nouveaux génies du ministère du Revenu national qui continuent de percevoir de l'argent tout en permettant au ministre des Finances de dire, sans malice ni excuse: «Nous faisons tout cela sans hausser vos impôts».

On this, the very last day to avoid punishment for the payment of ancient and acknowledged taxes, it would seem appropriate to pay tribute - or at least attach blame - to those new geniuses in the service of Revenue Canada who go on collecting money while enabling our finance ministers to say, without malice or apology, " We do all this without increasing your taxes" .


Si nous faisons tout cela simultanément, nous ferons des progrès".

If we do all of those things together, we will make progress".




Anderen hebben gezocht naar : faisons tout cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisons tout cela ->

Date index: 2025-04-09
w