Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mener une campagne très vigoureuse » (Français → Anglais) :

Je comprends que cela peut généralement se produire, mais j'aimerais savoir si vous croyez qu'il serait possible de mener une campagne très vigoureuse pour tenter d'inciter les gens à faire cela de manière à ce que l'on puisse prévenir que ces produits se retrouvent dans notre environnement.

I understand that can generally happen here, but what about a very high-level campaign to try to get people to do that so that we can prevent that kind of stuff from getting into our environment?


Il s'agira notamment d'aider les écoles à accéder à des connexions très rapides à haut débit, de développer un nouvel outil d'autoévaluation (SELFIE) élaboré par la Commission afin d'aider les écoles à mieux utiliser les technologies à des fins d'enseignement et d'apprentissage, ainsi que de mener une campagne de sensibilisation en faveur de la sécurité en ligne, de l'hygiène informatique et de l'éducation aux médias.

Measures will include supporting schools with high-speed broadband connections, scaling up SELFIE, a new self-assessment tool developed by the Commission to help schools better use technology for teaching and learning and a public awareness campaign on online safety, cyber hygiene and media literacy.


C'est le candidat de la social-démocratie de gauche en Colombie et il mène une campagne très vigoureuse axée principalement sur le respect des droits de la personne et la protection de la population civile dans le contexte du conflit.

He is the candidate of the social democratic left in Colombia and is running a very vigorous campaign, with the principal focus on issues of human rights and the protection of the civilian population within the conflict.


Cette fois, la commission de l’environnement n’a pas soutenu cet amendement, je suis désolé de le dire, mais j’ai redéposé les amendements afin de donner au Parlement une nouvelle occasion de prendre une décision sur cette question. Comme les députés s’en doutent très certainement, un certain nombre d’opérateurs et de distributeurs indépendants mènent actuellement une campagne très vigoureuse partout en Europe à ce sujet.

The Environment Committee did not support the amendment this time round, I am sorry to say, but I have retabled the amendments in order to give Parliament a further opportunity to make a decision on this and, as Members are no doubt aware, a very vigorous campaign is being fought by a number of independent operators and distributors throughout Europe.


Cette fois, la commission de l’environnement n’a pas soutenu cet amendement, je suis désolé de le dire, mais j’ai redéposé les amendements afin de donner au Parlement une nouvelle occasion de prendre une décision sur cette question. Comme les députés s’en doutent très certainement, un certain nombre d’opérateurs et de distributeurs indépendants mènent actuellement une campagne très vigoureuse partout en Europe à ce sujet.

The Environment Committee did not support the amendment this time round, I am sorry to say, but I have retabled the amendments in order to give Parliament a further opportunity to make a decision on this and, as Members are no doubt aware, a very vigorous campaign is being fought by a number of independent operators and distributors throughout Europe.


"Nous devons saisir toutes les occasions qui s'offrent à nous de mener une campagne vigoureuse en faveur d'une Europe sociale", a-t-il ajouté, faisant ainsi allusion aux journées d'action auxquelles la CES avait appelé au début du mois d'avril.

“We need to use every available opportunity to campaign strongly for a social Europe”, he added, referring to the Action Days called for by the ETUC at the beginning of April.


Dans ce sens, il est très important de mener une campagne - et une campagne bien faite - pour qu’en 2002 l’euro suscite la confiance et l’acceptation que nous souhaitons tous.

To this end, it is very important that a campaign be implemented – and a very good campaign – so that in 2002 the euro may enjoy the degree of confidence and acceptance which we all want.


C'est d'ailleurs l'une des multiples raisons qui poussent les conservateurs britanniques à mener une campagne vigoureuse visant à persuader le Royaume-Uni de conserver sa devise, la livre, et de se tenir à l'écart de la monnaie unique.

That is one of the many reasons why the British Conservatives are campaigning vigorously to persuade the UK to keep its own currency and to keep the pound and to stay out of the single currency.


Autrement dit, ils pourraient avoir presque un mois en entier pour franchir tout ce processus, puis mener une campagne politique très vigoureuse pendant les 17 derniers jours (1355) Que se passerait-il si la période d'élection partielle était réduite à 36 jours?

In other words, they could have virtually a full month to go through that entire process and then conduct a very aggressive political campaign in the last 17 days (1355) What would happen if we were to reduce the byelection period to 36 days?


Deux exemples, le premier, les Bejas, une tribu animiste du Soudan, sont de petits cultivateurs traditionnels de cannabis, et ils sont plutôt opposés au régime de Karthoum et les Nations Unies ont financé des campagnes très vigoureuses d'éradication qui consistaient, en fait, en un moyen de reprendre le contrôle de ces régions.

Two examples; first, the Bejas, an animist tribe from Sudan, are small-scale traditional growers of cannabis and are generally opposed to the Karthoum regime; the United Nations has funded very aggressive eradication campaigns, which in fact were a way for the government to retake control over those areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mener une campagne très vigoureuse ->

Date index: 2025-02-11
w