Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mener notre dialogue " (Frans → Engels) :

En ce qui a trait à notre façon de mener nos activités, nous entretenons un dialogue très positif, constructif et proactif avec les diverses ONG, tant à l'échelle internationale que dans les divers pays où nous sommes établis.

With regard to how we conduct our operations, we have a very positive, constructive, proactive dialogue that we conduct with various NGOs, both international NGOs and NGOs based in the various different countries in which we operate.


Je puis seulement dire que nous poursuivrons bien évidemment nos programmes et que nous continuerons à mener notre dialogue très critique avec le Mexique, mais j'admets volontiers, comme l'a dit Monsieur Salafranca Sánchez-Neyra, que le Mexique doit être lui-même disposé à s'attaquer à ce problème et à soutenir cette cause.

I can only affirm that we shall of course continue our programmes, and shall also continue to conduct our assuredly critical dialogue with Mexico, but I readily admit that, as Mr Salafranca Sánchez-Neyra said, Mexico itself must be prepared to tackle this issue and take up the cause.


Quant à notre politique envers nos pays partenaires, nous sommes conscients que nous devons mener un dialogue politique extrêmement intense.

With regard to our policy towards partner countries, we recognise the need to engage in really thoroughgoing political dialogue.


Le gouvernement va-t-il mener ces actions sans tarder pour que le Canada ait aussi des mesures concrètes à proposer dans le cadre des efforts internationaux déployés dans la lutte contre les changements climatiques avant la rencontre de Copenhague, en décembre? Madame la Présidente, la députée veut participer au dialogue sur les énergies propres avec le président Obama et notre premier ministre.

Madam Speaker, the hon. member wants to participate in the clean energy dialogue with President Obama and our Prime Minister.


Porto Alegre et Davos sont tous deux les symboles d’un réel avantage de la mondialisation: notre capacité à mener un dialogue constant à un niveau international au sujet du type de société que nous souhaitons.

Both Porto Alegre and Davos stand as symbols of one real benefit of globalisation: our ability to engage in continued dialogue at an international level with regard to the type of society we want.


Nous attendons avec impatience de pouvoir mener une discussion sur ces facteurs et sur les moyens et méthodes à mettre en œuvre pour nous y attaquer, dans notre dialogue avec la Jordanie ainsi que dans l'application du plan d'action dans le cadre de la politique européenne de voisinage.

We look forward to engaging a discussion on these factors and on means and methods to counter them in our dialogue with Jordan and in the framework of the implementation of the ENP action plan.


Nous voulons poursuivre notre dialogue sur les droits de l'homme avec l'Égypte et d'autres pays dans le processus de Barcelone, mais il serait étrange d'arguer que l'Europe devrait mener une politique constructive sérieuse en Méditerranée et qu'elle devrait avoir un intense dialogue avec les pays islamiques tout en rejetant un accord d'association avec l'Égypte.

We want to pursue our dialogue on human rights with Egypt and other countries in the Barcelona process but it would be bizarre to argue that Europe should have a serious constructive policy in the Mediterranean and that it should have a deep and profound dialogue with Islamic countries and at the same time reject an association agreement with Egypt.


En un peu plus d'un an seulement, par la voie du dialogue, nous nous sommes mis d'accord sur un calendrier de négociation comprenant douze points et, dimanche dernier, fait historique pour notre nation, nous avons entamé le processus de négociations devant mener notre patrie sur le chemin de la construction d'une paix réelle et durable.

In little more than a year, through dialogue, we have already agreed an agenda for negotiation which consists of twelve points and last Sunday, in a historic moment for our country, we embarked upon a negotiation process which must lead our country along the path to the construction of a lasting and genuine peace.


Comment le gouvernement peut-il promouvoir pareil dialogue de telle sorte que le segment le plus important de notre société, tel que représenté par les nombreux groupes qui la constituent, puisse participer au dialogue devant mener à l'accord des Amériques?

I am asking this: In what manner can the government foster such a dialogue so that the broadest section of our society, as represented in the many groups that make up society, can participate in the dialogue process leading to the Americas agreement?


J'estime que si nous voulons que notre système de soins survive, nous devons mener un dialogue franc et ouvert, et je compte bien y participer.

I believe a frank and open dialogue is necessary to ensure the survival of our health care system, and I look forward to participating in this dialogue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mener notre dialogue ->

Date index: 2025-04-12
w