Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres pourront enfin » (Français → Anglais) :

Elle précise enfin que les États membres pourront décider de détacher des officiers de liaison en Italie et en Grèce pour les besoins de la procédure de relocalisation.

Finally, the proposal also specifies that for the purpose of the relocation procedure, Member States may decide to send to Italy and Greece liaison officers.


Il en va de l'intérêt des parents et des aidants actifs, qui bénéficieront d'un meilleur équilibre entre vie privée et vie professionnelle, mais aussi des entreprises, qui pourront ainsi attirer des talents et les conserver et donc bénéficier d'un gain de productivité, et enfin des États membres, qui accusent actuellement une perte annuelle de 370 milliards d'euros à cause de l'écart de taux d'emploi entre les hommes et les femmes».

It is good for working parents and carers who will enjoy a better balance between their private and professional lives, it's good for businesses which will profit from attracting and keeping talent, and good for Member States that lose out €370 billion every year due to the gender employment gap today".


Les États membres pourront enfin inclure dans leurs taxes ou péages les coûts réels induits par la pollution atmosphérique et sonore du transport routier, alors que seuls les coûts liés aux infrastructures pouvaient être pris en compte jusqu’ici. Le compromis se situe en deçà des ambitions du Parlement européen et ne permettra pas à lui seul de révolutionner le transport routier, dont le secteur et les États membres ne sont visiblement pas encore prêts à endosser le coût réel de l’empreinte écologique.

Member States will then be able to integrate in taxes or tolls levied the actual costs incurred by traffic-based air and noise pollution, whereas up to now, only infrastructure-related costs could be charged. The compromise deal falls short of the European Parliament’s ambitions and this alone will not revolutionise road transport, for which the industry and Member States are clearly not yet ready to shoulder the actual costs of their ecological footprint.


Enfin, dans la mesure où tous les jeunes membres du CSE devront certifier leur engagement à la mission du corps et prouver leur motivation, les organisations et les entreprises pourront présélectionner plus facilement et plus rapidement ceux qui correspondent le mieux à la culture de leur organisation et qui répondent le mieux à leurs besoins spécifiques.

Furthermore, as all young people registered in the ESC will need to declare their commitment to the mission of the Corps and demonstrate their motivation, organisations and companies will be able to more easily and quickly pre-select the ones that best fit the culture of their organisation and their specific needs.


Enfin, comme dans les cas d'inconduite, les membres pourront être représentés et conseillés, et pourront contester les décisions par l'entremise de la procédure de grief, ce qui permettra le recours au comité externe d'examen et, au besoin, au processus de révision judiciaire.

Finally, as with cases of misconduct, members will have access to representation and advice and will have the right to grieve these decisions, which will be subject to independent examination by the external review committee and to judicial review if necessary.


Enfin, les États membres pourront autoriser l’organe de gestion responsable d’un réseau d’aéroports à instaurer un système de redevances commun à l’ensemble de ce réseau.

Finally, Member States should be able to authorise the managing body responsible for an airport network to introduce a charging system common to this network.


Enfin, la proposition de directive fait grand cas de la subsidiarité et de la flexibilité, de sorte que les États membres pourront trouver la solution la mieux adaptée à chaque région.

Finally, the proposal for a directive sets great store by subsidiarity and flexibility, so that the Member States will have the facility to find the most suitable solution for each area.


En outre, les États membres pourront décider que leurs députés paient leurs impôts dans leur pays. Enfin, l’âge de la retraite des députés du Parlement européen doit passer de 60 ? 63? ans.

In addition, it will be possible for the Member States to opt for their MEPs’ paying tax to the Member State. Finally, the pensionable age for Members of the European Parliament is to be raised from 60 to 63 years.


En ce qui concerne l'enregistrement spéculatif et abusif de nom de domaine une politique et procédure de révocation, plutôt que de prévention, sera adoptée ; enfin, les États membres pourront prendre pour l'enregistrement sous le domaine ".EU" des mesures de prévention des termes comprenant des concepts géographiques, géopolitiques ou historiques notoires qui affectent l'organisation territoriale d'un État membre.

A policy and procedure designed to revoke rather than prevent speculative and abusive registration of domain names will be adopted; lastly, the Member States will be able to prevent the registration under the ‘.EU’ domain of domain names containing established geographical, geopolitical or historical concepts which impact upon the territorial organisation of a Member State.


Elles proposeront ensuite des schémas d'agrégation des projets sélectionnés dans les programmes spécifiques qui composent le 4e programme-cadre de RD. Elles pourront enfin recourir à des instruments prévus par le Traité jusqu'ici inutilisés : l'article 130 K, qui autorise la mise en oeuvre de programmes complémentaires auxquels ne participent que certains Etats membres, l'article 130 L, qui prévoit la participation de la Communauté à des programmes de RD entrepris par plusieurs pays membres, o ...[+++]

They will then come up with proposals for combining selected projects within the specific programmes contained in the fourth RD framework programme. Finally they will be able to take advantage of instruments which are provided for in the Treaty but which have not yet been used: Article 130k which authorizes supplementary programmes involving the participation of certain Member States only, Article 130l which provides for Community participation in research and development programmes undertaken by several Member States or Article 130n which allows the Community to set up joint undertakings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres pourront enfin ->

Date index: 2022-02-16
w