Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres montre combien » (Français → Anglais) :

En outre, la dimension transfrontalière montre combien il est important de disposer, au niveau européen, d'un éclairage plus large et plus précis sur les liens qui existent entre les deux dimensions de la criminalité dans les États membres, afin d'aider ces derniers lorsqu'ils sont amenés à agir à titre individuel ou collectif et de faire intervenir les institutions de l'Union lorsque cela est jugé nécessaire.

In addition, the cross-border dimension underlines the importance of enhancing and developing knowledge at European level on how crime and criminality in the Member States is interconnected, to support Member States when taking individual or joint action, and to call for action by Union institutions when deemed necessary.


En investissant dans des campagnes de promotion et d’information en faveur de nos produits agricoles à l’extérieur de l’UE, l’Union européenne montre combien elle est déterminée à relever ce défi», a déclaré M me Fischer Boel, membre de la Commission chargé de l’agriculture et du développement rural.

By investing in promotion and information campaigns for our products outside the EU, the European Union is showing its determination to take up this challenge".


En outre, la dimension transfrontalière montre combien il est important de disposer, au niveau européen, d'un éclairage plus large et plus précis sur les liens qui existent entre les deux dimensions de la criminalité dans les États membres, afin d'aider ces derniers lorsqu'ils sont amenés à agir à titre individuel ou collectif et de faire intervenir les institutions de l'Union lorsque cela est jugé nécessaire.

In addition, the cross-border dimension underlines the importance of enhancing and developing knowledge at European level on how crime and criminality in the Member States is interconnected, to support Member States when taking individual or joint action, and to call for action by Union institutions when deemed necessary.


En investissant dans des campagnes de promotion et d’information en faveur de nos produits agricoles à l’extérieur de l’UE, l’Union européenne montre combien elle est déterminée à relever ce défi», a déclaré M Fischer Boel, membre de la Commission chargé de l’agriculture et du développement rural.

By investing in promotion and information campaigns for our products outside the EU, the European Union is showing its determination to take up this challenge".


juge qu'il y a lieu de recourir à un ensemble suffisamment large de critères relatifs au risque systémique pour classer les établissements financiers, en particulier au sein de l'Union; considère que le recours à ces critères implique de déterminer dans combien d'États membres les établissements interviennent, ainsi que leur taille, et, ce qui est le plus important, de déterminer la capacité d'un établissement donné à perturber le marché intérieur – d'autant que la crise a montré que la grande taille d'un établissement ne représentai ...[+++]

Takes the view that a sufficiently broad set of criteria for systemic risk needs to be used as the basis for categorising financial institutions, especially within the EU; considers that use of these criteria entails asking how many Member States' institutions operate in and how big they are, and, most importantly, ascertaining the capacity of a given institution to disrupt the internal market – a point underscored when the crisis demonstrated that large size was only one of several factors that posed systemic risk;


L’expérience des autres États membres montre combien il est important de mettre à profit les périodes de forte croissance pour redresser les finances publiques et se doter ainsi d’une marge de manœuvre adéquate permettant de stabiliser l’économie en cas de retournement conjoncturel.

Experience in other Member States highlights the importance of using periods of strong growth to achieve budgetary improvements and thus to ensure adequate headroom to stabilise the economy during a downturn.


En investissant dans des campagnes de promotion et d'information en faveur de nos produits agricoles à l'extérieur de l'UE, l'Union européenne montre combien elle est déterminée à relever ce défi», a déclaré M Fischer Boel, membre de la Commission chargé de l'agriculture et du développement rural.

By investing in promotion and information campaigns for our agricultural products outside the EU, the European Union is showing its determination to take up this challenge", Commissioner Fischer Boel, responsible for Agriculture and Rural Development, said.


31. souligne que, dans de nombreux États membres, il existe un risque majeur que les engagements financiers publics ne soient pas viables à long terme, ce qui montre l'urgence des réformes; souligne combien il est vital que les décideurs de l'Union européenne tiennent compte de l'incidence financière de la législation sociale, actuelle et à venir;

31. Stresses that, in many Member States, there is the significant risk of public finance commitments becoming unsustainable in the long term, illustrating the urgent need for reform; underlines the vital importance that EU decision-makers take into account the financial impact of new and existing social legislation;


David Byrne, membre de la Commission, responsable de la santé et de la protection des consommateurs, s'est réjouit de l'adoption du règlement par le Conseil: « L'épidémie de fièvre aphteuse nous a montré combien il était urgent de mettre en place des systèmes de prévention de la contagion.

David Byrne, Commissioner for Health and Consumer Protection, welcomed Council's adoption of the Regulation: "The foot and mouth disease crisis showed us the urgency of having systems in place to prevent the spread of contagion.


David Byrne, membre de la Commission, responsable de la santé et de la protection des consommateurs, s'est exprimé sur l'importance de la proposition: "L'épidémie de fièvre aphteuse nous a montrés combien il était urgent de mettre en place des systèmes de prévention de la contagion.

David Byrne, Commissioner for Health and Consumer Protection, commented on the importance of the proposal: "The foot and mouth disease crisis showed us the urgency of having systems in place to prevent the spread of contagion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres montre combien ->

Date index: 2023-06-20
w