Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres laisse beaucoup " (Frans → Engels) :

Si, au titre du principe de subsidiarité, la directive EIE laisse beaucoup de choses à leur discrétion dans la mise en oeuvre des procédures, la CJCE a limité la marge discrétionnaire des États membres de diverses façons.

While much of the EIA Directive provides for discretion in the application of the procedures under the principle of subsidiary, the ECJ has limited the discretion available to Member States in a number of ways.


La discipline de notification des États membres laisse encore beaucoup à désirer, en ce qui concerne tant les rapports triennaux sur la mise en œuvre que les données annuelles relatives aux progrès accomplis dans la réalisation des objectifs.

The reporting discipline of Member States leaves much scope for improvement, for both the tri-annual implementation reports and the annual data on the progress to reach the targets.


Le président: Madame Gallant, je vous ai permis de poser vos questions parce que le comité a toujours laissé beaucoup de latitude à ses membres dans le passé et qu'il ne s'est jamais trop attaché aux règles, mais l'avis de convocation précisait clairement que, conformément au Règlement, la séance portait sur les aires marines nationales de conservation du Canada.

The Chair: Mrs. Gallant, I've allowed your questions because I think this committee has been completely wide open in the past and we haven't wanted to stick too much to rules, but this convocation here was clearly according to the standing orders on national marine conservation areas of Canada.


Deuxièmement, le revenu des habitants de l’UE, et en particulier des nouveaux États membres, laisse beaucoup à désirer.

Secondly, the income of the inhabitants of the EU, and in particular of the new Member States, leaves much to be desired.


Bien que les objectifs soient fixés et que les lois nécessaires soient désormais entérinées au niveau de l’UE, leur mise en pratique dans de nombreux États membres laisse beaucoup à désirer. La Commission devrait consacrer davantage de temps à surveiller l’application des décisions arrêtées.

Although the objectives are in place and the necessary laws have now been enacted at EU level, the extent to which they have been brought into effect in many Member States is truly shameful. The Commission should invest more time in monitoring the implementation of the decisions taken.


Bien que les objectifs soient fixés et que les lois nécessaires soient désormais entérinées au niveau de l’UE, leur mise en pratique dans de nombreux États membres laisse beaucoup à désirer. La Commission devrait consacrer davantage de temps à surveiller l’application des décisions arrêtées.

Although the objectives are in place and the necessary laws have now been enacted at EU level, the extent to which they have been brought into effect in many Member States is truly shameful. The Commission should invest more time in monitoring the implementation of the decisions taken.


Si, au titre du principe de subsidiarité, la directive EIE laisse beaucoup de choses à leur discrétion dans la mise en oeuvre des procédures, la CJCE a limité la marge discrétionnaire des États membres de diverses façons.

While much of the EIA Directive provides for discretion in the application of the procedures under the principle of subsidiary, the ECJ has limited the discretion available to Member States in a number of ways.


Il est vrai que l’Union européenne a déjà réduit de 4 % ses émissions de gaz à effet de serre, entre 1990 et 1999, mais l’engagement d’une grande majorité d’États membres laisse encore beaucoup à désirer.

Between 1990 and 1999 the European Union already achieved a 4% reduction in its greenhouse gas emissions.


Il convient toutefois d'observer que l'application des quatre directives en question de la part des États membres laisse beaucoup à désirer, ce qui compromet la réalisation d'objectifs aussi essentiels tels que la santé publique, le fonctionnement du marché intérieur et le développement durable.

It should, however, be pointed out that the application of the four directives by the Member States leaves much to be desired and this jeopardizes the fulfilment of such important objectives as public health, the functioning of the internal market and sustainable development.


Bien que les États membres disposent d'une réglementation sur le tabagisme dans les lieux publics, "l'expérience montre que l'application de ces dispositions laisse beaucoup à désirer".

Although Member States have legislation on smoking in public places, experience shows that application of these rules can leave much to be desired .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres laisse beaucoup ->

Date index: 2024-06-01
w