Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des états membres laisse beaucoup " (Frans → Engels) :

La discipline de notification des États membres laisse encore beaucoup à désirer, en ce qui concerne tant les rapports triennaux sur la mise en œuvre que les données annuelles relatives aux progrès accomplis dans la réalisation des objectifs.

The reporting discipline of Member States leaves much scope for improvement, for both the tri-annual implementation reports and the annual data on the progress to reach the targets.


Au vu de l'ampleur des difficultés à résoudre, les États membres sont beaucoup plus susceptibles de les surmonter s'ils agissent collectivement plutôt qu'individuellement et, en particulier, s'ils s'inspirent de modèles qui ont abouti dans plusieurs États membres à une mise en œuvre réussie et équitable des politiques de retour, comme la «gestion intégrée des retours», qui vise à minimiser ...[+++]

Given the extent of the difficulties involved, Member States are much more likely to overcome them if they act collectively rather than individually – in particular, if they follow models which have resulted in successful but fair implementation of the return policies in several Member States, in particular the concept of ‘integrated return management’, which seek to minimise risks and impediments.


D’une manière générale toutefois, cette participation est encore loin d’être systématique et sa coordination avec celle des États membres laisse souvent à désirer.

But, generally speaking, such involvement is at present far from systematic and often poorly coordinated with that of Member States.


Du fait de ce refus d’appliquer les règles, les fabricants d’autres États membres ont beaucoup de mal à vendre des produits de construction sur le marché allemand.

The result of this failure is that manufacturers from other Member States have great difficulty selling construction products on the German market.


Selon les informations disponibles, douze ans plus tard, la situation dans certains États membres laisse à désirer.

Twelve years have gone by and the situation in some Member States is reportedly unsatisfactory.


Une poignée d'États membres laisse le libre choix aux demandeurs d'asile, ce qui est très souvent la seule manière de compenser le manque de capacité des centres d'accueil (par exemple, FR, CY).

A few Member States give asylum seekers a free choice, which very often is the only way of offsetting the lack of capacity in reception centres (e.g. FR, CY).


En outre, pratiquement tous les États membres tardent beaucoup à fournir à la Commission les informations concernant le traitement des eaux usées urbaines dans leur pays.

Almost all Member States are very slow in providing the Commission with information about the treatment of city sewage in their country.


Les commissaires ont également déclaré que, dans les 18 mois qui restent avant la transition à l'euro, les États membres auront beaucoup à faire pour faire en sorte que tous les consommateurs soient confiants et prêts à utiliser la nouvelle monnaie.

The Commissioners also stated that with 18 months to go before the change over to the Euro Member States still have a lot of work to do to ensure that all consumers will be ready and confident in using the new currency.


Alors que chaque État membre reste chargé de son système de pension, il est clair que les États membres ont beaucoup à apprendre les uns des autres.

While each Member State remains responsible for its pension system, it is clear that they also have much to learn from each other.


Le secteur de la construction navale a été le seul secteur industrie à bénéficier systématiquement d'aides à l'exploitation, qui tendent à apporter une distorsion dans la concurrence intracommunautaire et entraînent des coûts importants pour la plupart des États membres, dont beaucoup sont confrontés à des pressions budgétaires croissantes (Pendant la période de 1990 à 1995, les seuls aides à l'exploitation versées par les États membres se sont élevées au total à près de 5000 millions d'écus, ...[+++]

Shipbuilding has been the only industrial sector systematically to benefit from operating aids, which tend to distort intra-Community competition and result in significant costs for most Member States, many of which face growing budgetary constraints (In the period 1990-1995 alone Member states granted operating aid totalling nearly ECU 5000 million, a figure that rises to ECU 8300 million if restructuring aids are also included).


w