Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres du comité vont lire votre exposé » (Français → Anglais) :

M. Roy Bailey: Certains des membres du Comité vont examiner cela le mois prochain, et nous pourrons évaluer votre travail.

Mr. Roy Bailey: Some of the members here will be taking a look at that next month, and we'll be able to do an assessment of your work.


Les membres du comité vont le lire, et ils vont certainement vous poser des questions à son sujet.

Committee members are going to be reading the book, and they'll certainly be asking you questions on it.


C'est dans cet esprit que les membres du comité vont vous écouter et s'ils ont des points à clarifier, ils vous poseront des questions après votre exposé.

Then we'll ask questions of all of you at the same time, if that works for you.


Nous entendrons donc tout de suite votre exposé. J'espère que les membres du comité vont se montrer compréhensifs, mais je ne vois pas trop comment nous allons pouvoir vous poser des questions.

With the committee's forbearance, I'm not sure how we'll be able to pose some questions.


Or, dans un document publié en novembre dernier par le comité institué par l'article 6 du règlement n° 1683/95 établissant un modèle type de visa au sujet de la faisabilité technique de l'insertion d'identificateurs biométriques dans les modèles uniformes de visa et de permis de séjour destinés aux ressortissants de pays tiers, ainsi que dans les passeports et les documents de voyage émis par les États membres, votre rapporteur pouvait lire qu'en raison de sa ...[+++]

However, in a document published in November last by the committee set up under Article 6 of Regulation 1683/95 laying down a uniform format for visas, your rapporteur read on the subject of the practical feasibility of including biometric identifiers in standardised visas and residence permits for third country nationals and in passports and travel documents issued by the Member States, that ‘owing to its limited storage capacity, the bar code does not comply with International Civil Aviation Organisation (ICAO) standards’, which constitute the ...[+++]


Mme Sheila Finestone: J'espère que tous les membres du comité vont lire votre exposé et qu'ils vont l'examiner comme il le mérite parce que je pense que vous avez apporté, et cela ne me surprend pas, un point de vue éclairant sur une question très émotive.

Mrs. Sheila Finestone: I would hope that every member of this committee will read your presentation and give it the thoughtful consideration it deserves, because I think you have brought—I'm not surprised about that—a brilliant light to focus on a very emotional issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres du comité vont lire votre exposé ->

Date index: 2021-07-22
w