Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après votre rendez-vous au centre de dépistage
Compte rendu critique
Exposé de mission
Exposé verbal après le vol
Exposé verbal après mission
Rapport oral
Résumé verbal

Vertaling van "après votre exposé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
compte rendu critique | exposé de mission | exposé verbal après le vol

debriefing


dans un délai d'un mois après réception du mémoire exposant les motifs

within one month after receipt of the statement of grounds


exposé verbal après mission | rapport oral | résumé verbal

debriefing


Après votre rendez-vous au centre de dépistage

After Your Visit


Récipient sous pression. A protéger contre les rayons solaires et à ne pas exposer à une température supérieure à 50°C. Ne pas percer ou brûler, même après usage.

Pressurized container: protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50º C. Do not pierce or burn, even after use.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Fraser : Sur une tout autre note, d'après le ton général de votre exposé, monsieur le ministre, et d'après le trop peu que j'en sais au sujet du Nunavut, je présume que votre principale préoccupation à l'égard du projet de loi porte sur la Loi réglementant certaines drogues et autres substances, sur des modifications au Code criminel et sur la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents.

Senator Fraser: On a slightly different topic, from the broad thrust of your presentation, minister, and from what little I know about Nunavut, which is not nearly enough, I would assume that your primary concerns with this bill would relate to the Controlled Drugs and Substances Act, some of the amendments to the Criminal Code, and the Youth Criminal Justice Act.


J'en déduis, d'après votre exposé, que vous avez eu certains contacts avec Air Canada récemment, c'est-à-dire après le fusionnement, même s'il semble que le fusionnement n'existe pas.

I gather from your presentation that you have made some contact with Air Canada in the recent time, let's call it post-merger, even though it would appear that the merger isn't there.


Telle est la raison pour laquelle votre rapporteur propose un modèle comportant trois niveaux, qui est exposé ci–après.

With that end in view I have proposed a triple-tiered model, illustrated in the diagram below.


Nous allons maintenant commencer notre réunion. Monsieur Earle, vous avez de cinq à six minutes, peut-être même sept, pour votre exposé, après quoi les députés vous poseront des questions ou feront des commentaires sur votre exposé.

Mr. Earle, you have five or six minutes, possibly seven, to make your presentation, after which the members of the committee will be asking you questions and making comments on your presentation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après neuf minutes, je tenterai frénétiquement d'attirer votre attention et, après 10 minutes, vous tenterez frénétiquement de conclure votre exposé.

At nine minutes I will frantically try to get your attention, and at 10 minutes you will frantically try to end.


Votre rapporteur, chargé de ces deux propositions, renvoie, d'une manière générale, aux considérations développées dans l'exposé des motifs de son rapport sur la proposition de la Commission visant à modifier le règlement susmentionné, et notamment aux considérations d'ordre juridique dans lesquelles il conteste la possibilité pour la Commission européenne de modifier unilatéralement et sans le consentement des États membres la programmation sur sept ans arrêtée après l'adoption, lors du ...[+++]

As rapporteur for both the above proposals, I would in general terms refer to the same points made in the explanatory statement to the report on the aforesaid Commission proposal for the amendment of Regulation (EC) No 2792/1999 and in particular to the points concerning legal considerations, which question whether or not the Commission can unilaterally - and without the consent of the Member States - amend the seven-year programme that was adopted following the approval at the Berlin summit of the Agenda 2000 structural and financial package.


À ce propos, votre rapporteur exprime le souhait que cet accord ne donne pas lieu à un nouveau report de l'adhésion de la Communauté européenne à la convention révisée d'Eurocontrol, condition indispensable pour le succès de l'initiative relative au ciel unique, pour les motifs qui seront exposés ci‑après.

On the basis of that agreement, therefore, your rapporteur hopes that there will be no further delay in the European Community’s accession to the revised Eurocontrol Convention, which is an essential prerequisite for the success of the ‘single sky’ initiative, for reasons which are set out below.


Le sénateur Joyal : En vous appuyant sur votre expérience, qui s'étend sur de nombreuses années, d'après ce que j'ai compris dans votre exposé liminaire, pourriez-vous nous expliquer en termes généraux les paramètres de votre collaboration et de vos échanges d'information avec les différents organismes qui vous amènent à tirer la conclusion, disons, après 10 ou 12 ans d'activités antiterroristes — qu'il n'y a plus rien à craindre quant à la possibilité de cloisonnement ou ...[+++]

Senator Joyal: Could you inform us generally from the basis of your experience, which has been many years, as I understood from your opening remarks, about the parameters of collaboration or cooperation or exchange of information among the various agencies today, after, say, 10 or 12 years of activities, in relation to terrorism, that led you to conclude that there is nothing more to fear that they are operating in silos or too independently from one another — CSIS keeping its investigation for its own purposes, RCMP doing their own investigations for their own purposes — and not having the level of cooperation that one could expect to e ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après votre exposé ->

Date index: 2025-05-10
w