Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres du collège devront jouer " (Frans → Engels) :

Tous les membres du Collège devront jouer leur rôle dans cette nouvelle organisation collaborative du travail.

All Members of the College will need to play their part in this new collaborative way of working.


Pour parvenir à ces objectifs, les États membres devront jouer leur rôle; les améliorations proposées ici exigeront tant un engagement politique sans faille qu’un engagement économique et financier de même ampleur.

To achieve this, Member States will need to play their part – the enhancements proposed here will require both full political commitment and a commensurate economic and financial commitment.


Comme dans d'autres domaines clés du marché intérieur, les États membres devront jouer un rôle beaucoup plus important en veillant à ce que les réglementations, qu'ils ont eux-mêmes adoptées, soient appliquées efficacement.

As with other key areas in the Internal Market, the Member States will have to play a much bigger role in ensuring that rules, which they themselves have agreed, are effectively applied.


L'autorité de résolution au niveau du groupe devrait avoir accès à toutes les informations nécessaires à l'exercice de ses tâches et compétences et devrait jouer un rôle de coordinatrice pour la collecte et la diffusion des informations émanant de tout membre du collège ou de toute entité du groupe et soumises aux dispositions en matière de confidentialité et aux dispositions régissant l'échange d'informations confidentielles énonc ...[+++]

The group-level resolution authority should have access to all information necessary for the performance of its tasks and responsibilities and should act as the coordinator for the collection and dissemination of information received from any college member, or from any group entity subject to the confidentiality provisions and provisions covering the exchange of confidential information laid down in Directive 2014/59/EU.


Par conséquent, l’activité bancaire continuera de jouer un rôle déterminant, et les banques devront recentrer leurs activités sur la satisfaction des besoins de l’économie réelle, ce qui suppose un accès équitable aux financements et un financement bancaire durable dans tous les États membres

Banking, therefore, will continue to play a crucial role, requiring banks to refocus on servicing the needs of the real economy, which requires fair access and sustainable bank finance across all Member States


Enfin, le Collège a examiné l'état d'avancement des travaux du programme européen en matière de migration à la suite du Conseil «Justice et affaires intérieures» tenu en début de semaine, qui a progressé en ce qui concerne le nombre proposé de personnes ayant besoin d'une protection internationale qui devront être réparties entre les États membres.

Finally, the College also discussed the state of play of the European agenda for migration following the Justice and Home Affairs Council earlier this week, which made progress towards reaching the proposed numbers of people in need of international protection to be relocated between Member States.


Les organismes publics devront jouer un rôle exemplaire, car les États membres seront tenus de veiller à ce qu'à partir du 1er janvier 2014, 3 % de la surface au sol totale des bâtiments chauffés et/ou refroidis détenus par les organismes publics soient rénovés chaque année.

Public bodies will need to play an exemplary role, as member states will have to ensure that as from 1 January 2014, 3 % of the total floor area of heated and/or cooled buildings owned by their central government is renovated each year.


En outre, compte tenu du rôle que devront jouer les offices nationaux de brevets, tel que décrit au point 3 ci-dessus, un facteur d'équilibre devrait également être appliqué pour les États membres qui ont, par rapport à d'autres, un niveau particulièrement faible d'activités ayant trait aux brevets.

In addition, considering the role to be played by NPOs as described in paragraph 3 above, a balancing factor should also be applied where Member States have a disproportionately low level of patent activities.


Aux États-Unis, les sky marshals (agents de sécurité armés) expliquent aux membres d’équipage le rôle qu’ils devront jouer en cas d’incident à bord.

In the United States, armed “sky marshals” brief crews on everyone’s responsibility if an incident occurs.


Un aspect essentiel du Forum consistera à avoir une vision claire du rôle que devront jouer les acteurs respectifs - Etats membres, partenaires sociaux, organisations non gouvernementales, institutions de l'Union européenne, particuliers - dans le suivi des conclusions du Forum.

A key aspect of the Forum will be to arrive at a clear understanding of the role to be played by the respective actors - whether Member States, social partners, NGOs, institutions of the European Union or individuals - in following up the conclusion of the Forum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres du collège devront jouer ->

Date index: 2023-03-21
w