Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meilleur travail possible lorsque » (Français → Anglais) :

Nous espérons avoir fait le meilleur travail possible lorsque nous déposons des projets de loi devant les deux Chambres.

We hope to do the best job possible when we bring legislation before the two Houses.


On s'assure que les hommes et les femmes de ce pays qui sont allés à l'étranger pour défendre les valeurs canadiennes reçoivent le meilleur accueil possible lorsqu'ils reviennent au pays et qu'ils aient la meilleure transition possible sur le plan de la vie privée.

We are ensuring that, when they return to Canada, we welcome back the men and women of this country who have gone overseas to defend Canadian values in the best way we know how and that we help them to have the smoothest transition possible back to civilian life.


68. souligne que le développement des compétences, s'il est mis en œuvre comme un concept intégré, pourrait devenir un mécanisme qui assure et favorise l'égalité des chances pour les personnes issues de catégories défavorisées, y compris des minorités défavorisées, notamment les enfants et les jeunes issus de familles touchées par la pauvreté, les chômeurs de longue durée, les immigrés défavorisés et les personnes handicapées; souligne qu'il est primordial que les groupes défavorisés puissent bénéficier de la prévention, du soutien tout au long de la vie et de conseils le plus tôt possible ...[+++]

68. Stresses that skills development, if carried out as an integrated concept, could become a mechanism leading to and promoting equal opportunities for people from disadvantaged groups, including disadvantaged minorities, in particular for children and young people from families affected by poverty, the long-term unemployed, disadvantaged immigrants and people with disabilities; stresses that prevention and lifelong support and counselling from the earliest stage possible for disadvantaged groups are of the utmost importance for providing productive and highly-skilled workforce for the labour market; stresses, furthermore, the need to ...[+++]


69. souligne que le développement des compétences, s'il est mis en œuvre comme un concept intégré, pourrait devenir un mécanisme qui assure et favorise l'égalité des chances pour les personnes issues de catégories défavorisées, y compris des minorités défavorisées, notamment les enfants et les jeunes issus de familles touchées par la pauvreté, les chômeurs de longue durée, les immigrés défavorisés et les personnes handicapées; souligne qu'il est primordial que les groupes défavorisés puissent bénéficier de la prévention, du soutien tout au long de la vie et de conseils le plus tôt possible ...[+++]

69. Stresses that skills development, if carried out as an integrated concept, could become a mechanism leading to and promoting equal opportunities for people from disadvantaged groups, including disadvantaged minorities, in particular for children and young people from families affected by poverty, the long-term unemployed, disadvantaged immigrants and people with disabilities; stresses that prevention and lifelong support and counselling from the earliest stage possible for disadvantaged groups are of the utmost importance for providing productive and highly-skilled workforce for the labour market; stresses, furthermore, the need to ...[+++]


Cela faciliterait le travail des médecins et permettrait aux patients d’obtenir la meilleure aide possible lorsqu’ils consultent un médecin chez eux ou dans un autre pays de l’UE.

This would facilitate the work of doctors and enable patients to get the best help if they are seeing a doctor at home or in another EU country.


En ces occasions également, nous avons travaillé ensemble pour trouver les meilleures solutions possibles lorsque nous avons établi les budgets des institutions européennes.

On this occasion, too, we worked together to find the best solutions when creating the budgets of European institutions.


Lorsqu’elle est possible, le quatrième critère va de soi, mais dans les autres cas, les personnes doivent prendre la meilleure décision possible selon les circonstances. Et nous devons conclure qu’il nous faut acquérir une certaine expérience dans ce domaine afin de concevoir la meilleure méthodologie.

In those cases where tendering is possible, it is obvious that we need to apply the four criteria, but in other cases, people need to take the best possible decision under the given circumstances, and we have to conclude that we need to gain some experience in that area in order to formulate the best methodology.


C'est aussi la volonté de la Commission, et j'ose espérer que nous pourrons travailler dans les meilleures conditions possibles pour réaliser ce programme de recherche, indispensable au niveau européen, mais qui doit être exécuté selon les meilleures règles d'efficience possibles mais aussi de contrôle financier.

The Commission shares this commitment, and I would like to hope that we can work in the best possible atmosphere to carry through this research programme, which is essential at European level, but which must be implemented in conformity with the most stringent of rules on efficiency and on financial control.


Peut-être que j'ai mal compris la position du député, mais je croyais que nous étions tous ici pour faire le meilleur travail possible pour la population canadienne et veiller à ce que ceux qui nous suivront aient les meilleures lois possibles, les meilleures règles possibles pour gouverner le pays et garantir qu'il sera fort, dynamique et unifié dans les années à venir.

Maybe I have misread the position of the member but I thought we were all here to do the best job we can for the Canadian people and to make sure that those who follow us have the best legislation, the best rules to govern the country to make sure that it is a strong, vibrant and unified country in the years to come.


Avant de passer à l'étude article par article, je veux rappeler certains points aux sénateurs qui, je le sais, tiennent à ce que ce comité fasse le meilleur travail possible et que le Sénat dispose des meilleures conditions possible lorsqu'il se penchera sur ce projet de loi.

Before we proceed with clause-by-clause consideration, I would remind honourable senators of a number of points that should go on the record. I know that senators from both sides are eager to ensure that, in this committee, we do our best possible work and that whenever the Senate takes up the bill it should be done in the best possible manner.


w