Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mckay nous pouvons toujours recourir " (Frans → Engels) :

M. McKay : Nous pouvons toujours recourir aux procédures qui nous sont accessibles à l'heure actuelle, mais il s'agit d'un point de clarification.

Mr. McKay: We can still take the procedures that are available to us now, but this is a point of clarification.


Bien évidemment, nous pouvons toujours faire plus et nous sommes heureux de renforcer notre collaboration avec la Commission européenne et avec d'autres parties, en augmentant notre engagement commun à combattre le terrorisme».

We recognize that we can always do more and are looking forward to strengthen our collaboration with the European Commission and others as we deepen our joint commitment to combating terrorism”.


Nous faisons en sorte que la situation soit très claire et nous pouvons toujours recourir aux Aînés pour nous aider à expliquer les conditions.

We are very clear about those things and we always have the elders help to explain that.


Le sénateur McIntyre : Il ne fait aucun doute que nous pouvons toujours recourir à ces deux documents importants : l'article 35 de la Loi constitutionnelle de 1982 et l'article 25 de la Charte canadienne des droits et libertés.

Senator McIntyre: There is no question that we have these two important documents: section 35 of the Constitution Act, 1982 and section 25 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms.


Notre Union a toujours été à l'avant-garde de la lutte contre les discriminations fondées sur le sexe et nous pouvons être fiers des progrès réalisés: l'Europe est l'un des endroits au monde les plus sûrs et les plus égalitaires pour les femmes.

Our Union is a pioneer in tackling gender-based discrimination and we can be proud of the progress achieved: Europe is one of the safest and most equal places for women in the world.


Faisons en sorte qu'il soit plus simple, plus flexible et réfléchissons, avec ambition et imagination, à la manière dont nous pouvons en faire un instrument puissant, propre à nous aider à croître plus rapidement, dans une union toujours plus étroite, en ne laissant personne de côté dans cette économie mondialisée».

Let's make it simpler, more flexible and let's reflect, with ambition and imagination, on how we can make it a powerful tool that will help us grow faster, ever closer, and leave no one behind in this globalised economy".


Les images de la réunification gardent toujours une force particulière parce qu'elles nous rappellent ce que nous pouvons accomplir pour une Europe de paix, de liberté, d'équité et de prospérité si nous réfléchissons et agissons au-delà des frontières, que ce soit les frontières géographiques ou celles qui existent dans les esprits».

The images of reunification remain powerful because they remind us what we can accomplish if we think and act beyond the borders on maps and in minds, for a Europe of peace and freedom, of fairness and prosperity".


Quand il s’agit d’éliminer des entraves aux échanges, nous ne pouvons à l’évidence nous limiter à un seul instrument ou mécanisme, mais nous devons plutôt recourir à un large éventail d’instruments, tant formels qu’informels, allant de la négociation et du dialogue à la diplomatie commerciale, ou d’interventions ad hoc à des investissements à plus long terme.

It is clear that we can not rely on a single avenue or mechanism to tackle trade barriers. We can draw on a broad range of instruments, from formal to informal, from negotiation and dialogues to trade diplomacy measures, from ad hoc interventions to more long-term investments.


Toutefois, comme l'illustre l'exemple que je vous ai donné, si nous avons besoin d'aide militaire, nous pouvons toujours recourir au mécanisme que j'ai décrit plus tôt (1620) M. Steve Mahoney: Je ne me suis peut-être pas exprimé clairement.

But as in the earlier example I mentioned, should military assistance be required, it can always be obtained through the mechanism I described earlier (1620) Mr. Steve Mahoney: Maybe I wasn't clear.


Le sénateur Beaudoin: Nous avons eu une longue discussion hier et avant hier sur ces deux points. Évidemment, lorsqu'un problème difficile se pose, nous pouvons toujours recourir aux tribunaux.

Senator Beaudoin: We had a long discussion yesterday and the day before on those two points and, of course, when we are in the presence of a difficult problem, it may always be challenged in court.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mckay nous pouvons toujours recourir ->

Date index: 2023-10-05
w