Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maïs puissent vendre " (Frans → Engels) :

Je sais qu'il y a beaucoup de Canadiens qui y participent mais je me hasarderais à dire que nombreux sont ceux, nombreux sont les éditeurs et les artistes qui sont contraints de céder leurs droits d'édition à un prix d'appel pour que les clubs de disques puissent vendre leurs produits à perte en offrant des avantages injustes à la plupart des détaillants, ce qui fait que les clients ne comprennent plus rien au prix des disques compacts et des cassettes.

I know many people within the Canadian industry participate in it, but I would hazard to say many people, many publishing companies, many artists, are coerced to offer up their publishing at loss-leader costs so record clubs can loss-leader their product with unfair price advantages to most retailers, also bastardizing the price perception of CDs and tapes by customers.


Comme je l'ai indiqué auparavant, nous ne sommes pas ici pour dire que nous ne voulons pas que les banques vendent de l'assurance—elles le font déjà actuellement—mais nous nous opposons à ce qu'elles puissent vendre de l'assurance dans leurs succursales.

As I've said before, we are not here to say that we don't want the banks selling insurance, as they are at this point in time, but we don't want them to be able to sell insurance out of their branches.


S'ils veulent passer par la Commission canadienne du blé, c'est leur choix, mais nous voulons que les agriculteurs qui ne veulent pas du système de commercialisation à guichet unique de la Commission canadienne du blé puissent vendre leurs céréales directement sur le marché.

If they want to use the Canadian Wheat Board, that is their choice, but we want to give those farmers who do not want the single-desk marketing of the Canadian Wheat Board the option to sell their grain directly into the market.


J’ignore comment la situation évoluera, mais il est clair que nous devons essayer de garantir aux citoyens européens, aux détaillants européens et aux consommateurs européens ce que je qualifierais de règles égales, de manière à ce qu’ils puissent acheter, vendre et faire des affaires sur la base des mêmes règles.

While I have no idea how it will progress, we obviously need to try to ensure that European citizens, European retailers and European consumers benefit from what I would call equal rules, so that they can buy, sell and hence engage in business on the basis of these same rules.


Est-ce juste que les producteurs du Québec puissent vendre leur blé 9,50 $ le boisseau aux minoteries en Ontario, mais que les agriculteurs de la Saskatchewan n'aient pas accès à ce marché?

Is it fair that Quebec farmers can sell their wheat for $9.50 a bushel to the mills in Ontario but a Saskatchewan farmer cannot access that?


Est-ce juste que les producteurs de maïs puissent vendre leur produit où ils veulent en Ontario?

Is it fair that corn producers can sell their corn in Ontario wherever they wish?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maïs puissent vendre ->

Date index: 2023-04-02
w