Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "matière de prospectus proposées aujourd " (Frans → Engels) :

Les règles en matière de prospectus proposées aujourd’hui permettront aux investisseurs de prendre des décisions d'investissement en connaissance de cause, simplifieront les règles pour les entreprises qui souhaitent émettre des actions ou des titres de créance et favorisera les investissements transfrontières sur le marché unique.

The prospectus rules proposed today will enable investors to make informed investment decisions, simplify the rules for companies that wish to issue shares or debt and foster cross-border investments in the Single Market.


Les modifications proposées aujourd'hui visent à moderniser et à alléger les règles communes de l'UE en matière de visas, ainsi qu'à simplifier les procédures de délivrance des visas tant pour les voyageurs en règle que pour les États membres, tout en renforçant les normes de sécurité applicables à la procédure de traitement des visas.

The updates proposed today aim at modernising and streamlining the common EU visa rules, facilitating the process for issuing visas both for legitimate travellers and Member States, while strengthening the security standards of the visa procedure.


Les modifications proposées aujourd'hui visent à moderniser les règles communes de l'UE en matière de visas, à faciliter les procédures de délivrance des visas tant pour les voyageurs en règle que pour les États membres, tout en renforçant les normes de sécurité de la procédure de délivrance de visa.

The changes proposed today aim at modernising the common EU visa rules, facilitating the process for issuing visas both for legitimate travellers and Member States while strengthening the security standards of the visa procedure.


Les mesures proposées aujourd'hui complètent les règles existantes et comblent les lacunes dues à l'évolution de la situation en matière de menaces depuis l'adoption de la stratégie de cybersécurité de l'UE en 2013, traduisant ainsi en termes concrets l'engagement prioritaire consistant à aider les États membres à assurer la sécurité intérieure pris dans la déclaration et la feuille de route de Bratislava:

The measures proposed today complement already existing rules and fill the gaps where the threat landscape has evolved since the adoption of the 2013 EU Cybersecurity Strategy, delivering on the key priority to support Member States in ensuring internal security under the Bratislava Declaration and Roadmap.


Une législation actualisée a été proposée aujourd'hui afin de renforcer les règles en matière de protection de la vie privée dans les communications électroniques, ainsi que des solutions stratégiques et juridiques afin de libérer le potentiel de l'économie fondée sur les données dans l'Union.

Updated legislation has been proposed today to ensure stronger privacy rules in electronic communications as well as policy and legal solutions to unleash the EU's data economy.


L'approche proposée aujourd'hui par la Commission fait suite aux recommandations de l'OCDE sur l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices (BEPS), qui invite les pays à régler les différends en matière de double imposition de manière rapide, efficace et efficiente.

The approach proposed by the Commission today responds to the OECD recommendations on base erosion and profit shifting (BEPS), which call on countries to resolve double taxation disputes in a timely, effective and efficient manner.


Les nouvelles règles en matière de TVA proposées aujourd’hui nous permettront de progresser dans la mise en place d'un véritable marché unique des bons, au bénéfice des entreprises, des citoyens et des administrations fiscales».

With the new VAT rules proposed today, we can move to a genuine single market for vouchers, to the benefit of businesses, citizens and tax administrations".


La proposition sur les réductions tarifaires proposée aujourd’hui respecte notre engagement à offrir des progrès substantiels en matière d’accès aux marchés sans toutefois remettre en cause nos réformes.

Today’s new proposals on tariffs respect our commitment to offer substantial improvements in market access, without putting those reforms into question.


- établir les dispositions en matière d'hygiène des aliments pour animaux proposées aujourd'hui et améliorer les dispositions existantes en matière de contrôle de ces aliments, comme proposé en janvier de cette année;

to lay down provisions for feed hygiene as proposed today and to improve existing provisions for feed controls as proposed in January this year;


Je me contenterai ici de souligner trois points : - il faut mieux préparer nos décisions. On sait que les orientations à suivre en matière de politique étrangère peuvent être proposées aujourd'hui par chaque Etat membre, de même que par la Commission européenne.

I shall confine myself to underlining three points here: - Our decisions need to be better prepared As you know, proposals for action in foreign policy areas may currently be put forward by any Member State or by the European Commission.


w