Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «matière de droits minimaux des travailleurs deviendront bientôt » (Français → Anglais) :

13. demande à la Commission de proposer une révision ambitieuse de la directive 2010/41/UE concernant l'application du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes exerçant une activité indépendante en vue de renforcer les normes en matière de droits minimaux à un congé de maternité, de paternité ou d'adoption, à un congé filial et à un congé de soignant, et d'attribuer aux États membres la responsabilité de garantir que les travailleurs indépendants jouissent bien de ces droits ...[+++]

13. Calls on the Commission to propose an ambitious revision of Directive 2010/41/EU on the application of the principle of equal treatment between men and women engaged in an activity in a self-employed capacity in order to guarantee higher standards for minimum maternity, paternity, adoption, care and filial leave rights, and to make the Member States responsible for ensuring that self-employed workers are entitled to these leave rights under their social security systems; calls on the Council to adopt a common position on the proposed revision, approved by Parliament, of Council Directive 92/85/EEC on the introduction of measures to ...[+++]


Dans l’ensemble, cette directive est extrêmement importante car elle est la première à créer un socle commun de droits minimaux (dont les droits en matière de rémunération, l’égalité de traitement au travail, les droits à la pension et l’accès aux soins de santé) pour les travailleurs ressortissants de pays tiers qui résident légalement en Europe, conformément au principe de l’égalité de traitement avec les travailleurs ressortissa ...[+++]

All in all, this directive is extremely important given that it is the first of its kind to grant a common set of minimum rights (including salary rights, equal treatment at work, pension rights and access to health care) to workers from third countries who are legally resident in Europe, which it does on the basis of equal treatment with national workers of Member States.


Celle-ci s’inscrit dans le contexte de l’objectif de l’Union européenne d’instaurer une politique globale en matière d’immigration, et il s’agit d’une proposition cadre pour les citoyens de pays tiers, poursuivant un double objectif: a) créer une procédure de demande unique de permis de séjour et de travail dans un État membre; et b) accorder aux travailleurs issus de pays tiers qui résident légalement dans l’Union européenne un ensemble un ...[+++]

Its aim is twofold: a) to create a single application procedure for a permit to reside and work in a Member State; and b) to establish a uniform set of minimum rights for third-country workers legally resident in the EU, on the basis of equality of treatment with EU nationals.


Le Comité se félicite de la déclaration solennelle présentée le 18 juin 1998 par la Conférence internationale du travail et espère que les principes adoptés en matière de droits minimaux des travailleurs deviendront bientôt réalité à l'échelle mondiale.

The Committee welcomes the formal declaration adopted by the International Labour Conference on 18 June 1998 and urges speedy worldwide implementation of the principles adopted in respect of minimum rights for workers.


Cette directive donne aux travailleurs originaires de pays tiers une série de droits minimaux et génériques en matière d’emploi.

This directive provides a minimum, general selection of rights to third-country workers in relation to work.


Lorsque vous regardez de près les programmes de réformes nationales qui ont été introduits par les différents États membres, vous verrez que les réponses structurelles sont nombreuses, qu’elles sont en règle générale cohérentes entre elles et que ce train de réformes doit être poursuivi, sans verser pour autant dans un néolibéralisme de mauvais aloi, sans verser pour autant dans une dérégulation frénétique sans borne et sans gêne contre laquelle je m’inscris en faux, parce que je persiste à croire que l’euro et la zone euro et la cohérence des politiques que nous mettrons en œuvre gagneraient en crédibilité si nous complétions l’action qui est la ...[+++]

When you look closely at the national reform programmes that the various Member States have introduced, you will see that there are many structural solutions, that they are generally in line with each other and that we must proceed further with this raft of reforms, without for all that lapsing into unsavoury neoliberalism and into a boundless, shameless form of frenetic deregulation, to which I am opposed because I still believe that the euro and the euro zone and the consistency of the policies that we will be implementing would gain in credibility if we supplemented our work on structural reforms with the implementation of a set of minimum social rights. This ...[+++]


Le Comité espère que les principes adoptés en matière de droits minimaux des travailleurs dans le cadre de la déclaration solennelle du 18 juin 1998, deviendront bientôt réalité à l'échelle mondiale.

The ESC urges speedy worldwide implementation of the principles in respect of minimum rights for workers set out in the formal declaration adopted by the ILO on 18 June 1998.


C'est aussi dans ce but que je vais bientôt proposer une directive qui rendra plus facile, pour les travailleurs qui sont mobiles, de transférer d'un pays à l'autre les droits acquis en matière de retraite complémentaire.

This is also why I will shortly be proposing a directive which will make it easier for mobile workers to move from one country to another taking with them the rights they have acquired in terms of supplementary pensions.


Il dispose que l'ensemble des travailleurs et des employeurs devraient établir et reconnaître les droits des travailleurs en matière de durée maximale du travail, périodes minimales de repos, droits minimaux aux congés payés, taux minimaux de salaire, conditions de disponibilité des travailleurs pour le travail, en particulier pour ce qui concerne les agences de travail ...[+++]

It specifies that workers and employers should all know and agree workers' rights in respect of maximum hours, minimum periods of rest, minimum rights to annual holidays, minimum wage rates, conditions under which workers are available to work, especially as regards agencies offering temporary workers, health and safety measures, protection of pregnant women and those who have recently given birth, children and young people, and equal treatment between women and men.


w