Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «matin était prévue » (Français → Anglais) :

Un débat sur le projet de loi C-15 était prévu pour ce matin.

We were scheduled to discuss Bill C-15 in this House this morning.


J'aimerais également souligner au député de Mississauga-Sud, qui a affirmé que cela n'empêchait rien et que nous tiendrions un vote aujourd'hui, ce qui est juste, que ce qui était prévu était de terminer les initiatives parlementaires ce matin pour nous permettre de passer au projet de loi C-56 cet après-midi, ce qui est tout à fait en notre pouvoir, afin de pouvoir terminer l'étude de cette mesure et la transmettre au Sénat.

I would also point out to the member for Mississauga South, who said this really does not stop anything from happening and we will still have a vote today, quite correctly, that the plans were to dispense with the government's initiatives this morning so that we could get to Bill C-56 this afternoon, which is entirely within our purview to do, so that we could hopefully dispense with that bill and get it down the hall to the Senate.


Cela s'est passé le 4 avril 1935, et la grève a débuté à 11 heures, tout comme mon intervention ce matin était prévue pour 11 heures. Heureuse coïncidence et hasard assez particulier aussi: ce matin, à 11 heures, débute à Montréal et en d'autres points de rencontre dans la province un processus appelé « En marche » et initié par le Mouvement des sans-emploi, afin d'exiger du gouvernement des bonifications substantielles au régime d'assurance-emploi.

This happened on April 4, 1935, and the strike began at 11 a.m., just as my speech this morning was scheduled for 11 a.m. In a fortuitous and also very unusual coincidence, at 11 this morning, an initiative by the Mouvement des sans-emploi called “En marche” was launched in Montreal and other places throughout the province.


En ce qui concerne le rapport de M. Mavrommatis sur la promotion du multilinguisme et l’apprentissage des langues dans l’Union européenne, dont il était prévu qu’il soit l’avant-dernier point à l’ordre du jour de ce soir, nous le reportons à demain matin, en tant que deuxième et dernier débat ayant lieu avant les votes.

With regard to the report by Mr Mavrommatis on promoting multilingualism and language learning in the European Union, which was scheduled to be the penultimate item on this evening’s agenda, we shall postpone it until tomorrow morning, as the second and last debate to take place before the votes.


Vous nous dites ce matin, et j'aimerais avoir une précision de votre part, que le ministre des Transports a nommé trois personnes en vertu de l'article 33 de la loi et que cela n'a rien à voir avec quelque reportage ou quelque incident que ce soit, car c'était prévu.

You told us this morning, and I'd like some clarification from you, that Transport Canada appointed three persons pursuant to section 33 of the act and that has nothing to do with any report or any incident whatsoever, because it had been planned.


Si nous ne terminons pas notre étude ce matin, je propose que nous la poursuivions demain après-midi à 15 h 30, et si nous n'avons toujours pas fini après, nous pourrions reprendre jeudi matin à 11 heures à la place du projet de loi C-2 qui était prévu à notre calendrier.

If necessary, I propose that we continue tomorrow afternoon at 3:30, if we don't finish this morning, and if necessary beyond that, on Thursday morning at 11 o'clock, which would be a substitution for Bill C-2, which we were going to start then.


Je voudrais également me faire l’écho, Monsieur le Président, de la proposition du commissaire Bolkestein d’attendre demain après-midi pour voir ce que le commissaire Patten va nous dire quant à cet accord et de reporter le vote qui était prévu demain matin.

I would also like, Mr President, to take up Commissioner Bolkestein’s proposal that we listen to what Commissioner Patten says to us tomorrow afternoon with regard to the agreement and delay the vote scheduled for tomorrow morning.


Ce thème était prévu pour le débat de ce matin et nous voici maintenant avec la moitié des membres de la commission ayant demandé la parole et contraints de revenir ce soir. Est-ce là une façon d’organiser des agendas?

It was on the agenda for this morning's debate and here we are now, with half the members of the Committee who have asked to speak in the debate having to come back this evening. What way is this to organise diaries?


Ce matin, il était prévu à Milan Malpensa un avion de dix-huit places. Cet avion était surréservé, raison pour laquelle Mme Morgantini, par exemple, n'a pas pu embarquer et arriver à temps pour le début de la période de session, bien qu'elle soit partie de Rome à 7 h 30.

This morning, there were only 18 seats in total on the flight from Milan Malpensa to Strasbourg, as a result of which Mrs Morgantini and other Members found that their seats had been double-booked, and she was unable to get a plane in time to be here before the beginning of the part-session, despite the fact that she had left Rome at 7.30 this morning.


Nous les radicaux, nous luttons aussi en Italie pour que l'on élargisse l'utilisation de la signature électronique, que l'on permette d'en faire usage, au vu également des résultats désastreux des dernières élections législatives, lors desquelles certains bureaux de vote ont dû rester ouverts jusqu'à cinq heures du matin alors que la fermeture était prévue à 22 heures.

We Radicals are also fighting in Italy for the use of electronic signatures to be extended and authorised, in view of the catastrophic performance at the last Italian elections, in which voting continued until 5 o'clock in the morning in some centres whereas the elections should have closed at 10 o'clock at night.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matin était prévue ->

Date index: 2024-06-21
w