Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aubaines du petit matin
Borderline
Chaque matin
Chiffre de jour
Chiffre du matin
Cuisinier de petits déjeuners
Cuisinier du matin
Cuisinier préposé aux petits déjeuners
Cuisinière de petits déjeuners
Cuisinière du matin
Cuisinière préposée aux petits déjeuners
Euphorbe hélioscope
Euphorbe réveille-matin
Journaux du matin
Lait du matin
Pause matin
Pause repos matin
Poste de jour
Poste du matin
Presse du matin
Prix réveille-matin
Quart de jour
Quart du matin
Réveille-matin
Shift de jour
Shift du matin
Soldes du petit matin
Tous les matins
Traite du matin
Vente au rabais du petit matin
éditions du matin

Traduction de «dites ce matin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vente au rabais du petit matin | prix réveille-matin | aubaines du petit matin | soldes du petit matin

early bird special


quart de jour | poste de jour | quart du matin | poste du matin | shift de jour | shift du matin | chiffre de jour | chiffre du matin

day shift | first shift | regular shift | morning shift


éditions du matin [ journaux du matin | presse du matin ]

morningers




euphorbe hélioscope | euphorbe réveille-matin | réveille-matin

sun spurge




à qui se lève matin, Dieu prête la main [ heure du matin, heure du gain ]

early bird catches the worm


cuisinier de petits déjeuners [ cuisinière de petits déjeuners | cuisinier du matin | cuisinière du matin | cuisinier préposé aux petits déjeuners | cuisinière préposée aux petits déjeuners ]

breakfast cook


pause repos matin | pause matin

mid-morning rest period


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais que vous réagissiez à une chose qui nous a été dite ce matin, à savoir qu'en Asie, mais peut-être aussi ailleurs dans le monde, le Canada a mauvaise réputation, en fait une réputation terrible en tant qu'exportateur surtout et avant tout à cause d'un problème de fiabilité et de difficultés d'expédition à partir du Canada.

I would like you to comment on something we heard this morning, that, particularly in Asia and perhaps in other places as well, Canada has a bad reputation, a terrible reputation, as an exporter, and more than any other factor it relates to reliability and shipment from Canada into those markets.


Vous nous dites ce matin que les consultations que vous avez eues sur le plan des relations fédérales-provinciales, même avec le Québec, ont démontré une certaine forme de coordination de l'approche.

This morning you are saying that the consultations you held at the federal-provincial level, even with Quebec, have shown that there is a coordinated approach to some extent.


D'après ce que je comprends, une bonne partie de ce que vous dites ce matin est basé sur ce que vous percevez comme étant une différence entre les normes appliquées dans les tribunaux criminels et les tribunaux civils.

Much of what you have been saying this morning is premised on what I perceive from you to be a difference of standards between criminal courts and civil courts.


C'est ce que vous dites ce matin. Vous dites que l'avantage financier et l'avantage matériel incluent l'accroissement de l'influence sur un territoire, et vous allez déposer la jurisprudence qui existe à cet égard.

You're saying said that financial and material benefit include an increase in influence over a particular territory.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous nous dites ce matin, et j'aimerais avoir une précision de votre part, que le ministre des Transports a nommé trois personnes en vertu de l'article 33 de la loi et que cela n'a rien à voir avec quelque reportage ou quelque incident que ce soit, car c'était prévu.

You told us this morning, and I'd like some clarification from you, that Transport Canada appointed three persons pursuant to section 33 of the act and that has nothing to do with any report or any incident whatsoever, because it had been planned.


Tellement de choses ont déjà été dites. Ce matin, j'ai pu encore rencontrer quelques personnes des syndicats portuaires et j'ai été impressionné par leur message.

So much has been said already, but this afternoon I had another meeting with some of the people from the dock workers’ unions, and I was impressed by their message.


Je salue le contrôle par les pairs, que le président de la Cour des comptes n’a pas évoqué ce matin, mais qu’il a annoncé hier, relatif à la gestion de la Cour des comptes proprement dite.

I welcome the peer review, which the President of the Court of Auditors did not mention this morning, but did announce yesterday, about the running of the Court of Auditors itself.


J’ai été étonné ce matin par une chose que le président irlandais a dite lors de son discours au sujet des voisins proches - les gens qui vivent les uns près des autres mais ne se connaissent pas, au niveau local ou international.

I was struck this morning by something the Irish President said when talking about near neighbours - people who live next to each other but do not know each other, at either a local or an international level.


- Madame Lynne, je comprends parfaitement ce que vous me dites, mais de toute façon, et vous le savez bien, ce n'est pas le fait d'avancer d'une demi-heure l'heure des votes qui va faire que votre rapport ne pourra pas être examiné le matin.

– Mrs Lynne, of course I understand what you are saying, but in any case, and you are well aware of this, it is not because we are bringing voting time forward by half an hour that your report cannot be dealt with in the morning.


Mais quand vous nous dites aujourd'hui que nous avons tous, tout simplement, mal lu votre interview et que je découvre ensuite que vous déclarez dans l'édition de ce matin du quotidien "die Zeit" qu'il s'agissait de votre flop annuel, je me pose naturellement la question de savoir de quoi nous parlons en ce moment.

Yet if you tell us, as you have done today, that we simply misinterpreted the interview, and I then read, in tomorrow‘s edition of die Zeit, your own comments to the effect that the interview was your annual flop, then I am bound to wonder what is going on here!


w