Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mars dernier parmi lesquels štefan füle » (Français → Anglais) :

Dans ce contexte, plusieurs commissaires se sont rendus dans le pays et dans les régions voisines en mars dernier, parmi lesquels Štefan Füle (chargé de l'élargissement et de la politique de voisinage), Cecilia Malmström (chargée des affaires intérieures) et Kristalina Georgieva (chargée de l'aide humanitaire).

In this context, numerous Commissioners visited Libya and its border regions in March, including Štefan Füle (Enlargement and Neighbourhood Policy), Cecilia Malmström (Home Affairs) and Kristalina Georgieva (Humanitarian Aid).


Le gouvernement a annoncé des mesures importantes en mars dernier, parmi lesquelles la mise sur pied d'un comité d'experts sur la sécurité des navires-citernes, qui aura pour tâche d'examiner l'actuel système de sécurité des navires-citernes.

Last March, our government announced important measures, including the creation of tanker safety expert panel, to review Canada's current tanker safety system.


Les étudiants musulmans, parmi lesquels il y a des musulmans arabes, sont confrontés au quotidien à la discrimination sur les campus, comme l'a révélé un rapport de la Fédération canadienne des étudiantes et étudiants en mars de l'an dernier.

Muslim students, amongst whom there are Arab Muslims, face daily discrimination on campuses, as reported by the Canadian Federation of Students in a report from March of last year.


AQ. considérant qu'en mars 2012, l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) a estimé que plus de huit millions de personnes ont besoin d'une assistance dans la Corne de l'Afrique, dont 3,2 millions en Éthiopie, 2,5 millions en Somalie, 2,2 millions au Kenya et 180 000 à Djibouti; qu'en 2011, la région a souffert de la plus grande sécheresse survenue au cours des soixante dernières années, que celle-ci a touché plus de 13 millions de personnes, parmi ...[+++]

AQ. whereas in March 2012 the FAO estimated that more than eight million people were in need of assistance in the Horn of Africa (including 3,2 million in Ethiopia, 2,5 million in Somalia, 2,2 million in Kenya and 180 000 in Djibouti); whereas in 2011 the region suffered its worst drought in 60 years, which affected over 13 million people, forcing hundreds of thousands from their homes and killing tens of thousands more;


Ce mémorandum d'accord a été signé par le Commissaire à l'élargissement et à la politique européenne de voisinage Mr. Štefan Füle le 20 mars dernier à Alger.

The memorandum was signed by the Commissioner for Enlargement and European Neighbourhood Policy, Mr Štefan Füle, on 20 March in Algiers.


La Commission a présenté en mars dernier un rapport établissant une stratégie en vue de leur développement durable et comportant plusieurs aspects principaux, parmi lesquels il faut souligner les relations desdites régions avec leur environnement géographique qui, dans une certaine mesure, conditionne considérablement leur développement.

Last March, the Commission presented a report which lays out a strategy aimed at the sustainable development of those regions and which includes various principal aspects, notably those regions’ relations with the areas in their geographical vicinity, which, to a certain extent, largely condition their development.


La Commission a présenté en mars dernier un rapport établissant une stratégie en vue de leur développement durable et comportant plusieurs aspects principaux, parmi lesquels il faut souligner les relations desdites régions avec leur environnement géographique qui, dans une certaine mesure, conditionne considérablement leur développement.

Last March, the Commission presented a report which lays out a strategy aimed at the sustainable development of those regions and which includes various principal aspects, notably those regions’ relations with the areas in their geographical vicinity, which, to a certain extent, largely condition their development.


Cette Communication a mis en lumière un certain nombre de faiblesses dans le système de contrôle en vigueur, sur lesquelles une large convergence de vues s'était manifestée parmi les Etats membres lors du Conseil des Ministres de la Pêche du 24 mars dernier.

This Communication highlighted a number of weaknesses in the current monitoring system. Its view was widely supported by the Council of Ministers when it met on the 24 March of this year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars dernier parmi lesquels štefan füle ->

Date index: 2024-04-05
w