Si les députés ne veulent pas étudier le projet de loi demain, je propose: Que, nonobstant tout article du Règlement, la Chambre siège à 9 h le 25 mars 1995 et à 13 h le 26 mars 1995 pour étudier les initiatives gouvernementales et, si nécessaire, pour assister à la cérémonie de la sanction royale.
If members do not wish to deal with this bill tomorrow, I move: That, notwithstanding any standing order, the House shall sit at 9.00 a.m. on March 25, 1995 and at 1.00 p.m. on March 26, 1995 for the purpose of considering Government Orders and, if necessary, for the purpose of attending a royal assent ceremony.