Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "marine britannique elle-même " (Frans → Engels) :

Les mesures de gestion peuvent inclure des plans de gestion des zones marines protégées elles-mêmes, mais aussi des mesures de protection spatiales dans les zones environnantes à titre d’instrument complémentaire destiné à renforcer les effets des zones marines protégées.

Management measures can include management plans for MPAs themselves, and spatial protection measures in neighbouring areas as a complementing tool to boost the effects of MPAs.


Le pool sera intégralement financé par l'industrie de l'assurance habitation britannique elle-même, à travers les primes cédées par les assureurs et une cotisation prélevée auprès de toutes les compagnies d'assurance opérant sur le marché, en fonction de leur part de marché.

The pool will be funded entirely by the UK domestic property insurance industry itself through premiums passed on by the insurers as well as a levy charged to all insurance companies active in the market, depending on market share.


Il s'agit toutefois de points que les Premières nations de Colombie-Britannique elles-mêmes avaient demandés.

However, it is something that First Nations in B.C. have requested themselves.


Découlent-ils du traité ou ont-ils été reconnus dans le traité ou sont-ils tout simplement les droits découlant d'une autre source, dans ce cas, selon mon argument, de la loi britannique elle-même, tout comme les droits ordinaires qu'avaient les gens dans le cadre de la loi?

Do they originate in the treaty or are they acknowledged in the treaty, or are the rights simply the rights that come from some other source, in this case, using my argument, the source being British law itself, the normal rights that people would have within the framework of the law?


Une étudiante britannique dans l'un des pays de l'UE ne subira pas les effets du Brexit : elle pourra continuer ses études, payer les mêmes droits d'inscription que les citoyens du pays où elle étudie et même y travailler après ses études.

A British student in one of the EU Member States will not be affected by Brexit: she will be able to continue studying and paying the same tuition fees as the citizens in the host state. She can even work there after her studies. That goes the same for European students in the UK.


Même si elle saisit l’URL de la version italienne, elle est redirigée vers la version britannique.

Even though she types in the URL of the Italian version, she gets redirected to the British version.


Ce n'est pas la Fédération des francophones de la Colombie-Britannique elle-même qui est responsable; elle reçoit le mandat d'exécuter.

It isn't the Fédération des francophones de la Colombie-Britannique itself that is responsible; it receives a mandate to executive them.


Les États membres d’une même région ou sous-région marine devraient, comme première étape dans la préparation de programmes de mesures, entreprendre une analyse des spécificités et caractéristiques de leurs eaux marines ainsi que des incidences et pressions auxquelles elles sont soumises afin de déterminer les principales incidences et pressions, d’une part, et une analyse économique et sociale de l’utilisation qui en est faite ainsi que du coût de la dégradation du milieu marin, d’autre part.

As a first step in the preparation of programmes of measures, Member States across a marine region or subregion should undertake an analysis of the features or characteristics of, and pressures and impacts on, their marine waters, identifying the predominant pressures and impacts on those waters, and an economic and social analysis of their use and of the cost of degradation of the marine environment.


Il a été admis qu'en sa qualité de simple touriste (et destinataire de services), la victime (un ressortissant britannique) devait bénéficier du même traitement que les ressortissants français même si elle n'avait jamais travaillé ni résidé en France à l'époque des faits.

The applicant (a UK national) was held to be entitled to equal treatment with French nationals simply as a tourist ( and have a recipient of services) despite the fact that he was neither working nor resident in France at the relevant time.


M. Bob Mills (Red Deer, Réf.): Monsieur le Président, la liste des faveurs libérales continue de s'allonger: le candidat libéral de 1988 et président de longue date de la circonscription de Brome—Missisquoi; un ancien député libéral du Québec et ancien président des libéraux du Québec; la femme d'un ancien président du Parti libéral en Colombie-Britannique, elle-même candidate qui a essuyé deux fois la défaite; l'ancien associé du premier ministre dans une étude d'avocats et principal responsable de la levée de fonds pour la campagne de 1984; un ancien président du Parti libéral et député libéral en 1970; le président libéral de la ...[+++]

Mr. Bob Mills (Red Deer, Ref.): Mr. Speaker, the Liberal patronage list goes on: the 1988 Liberal candidate and long time riding president of Brome—Missisquoi; a former Quebec Liberal MP and past president of Quebec Liberals; the wife of a former B.C. Liberal president who was herself a twice defeated candidate; the Prime Minister's former law partner and chief fundraiser in the 1984 campaign; the former Liberal Party president and 1970 Liberal MP; the Liberal president for Quebec East, 1990-91; the Prime Minister's 1984 Manitoba campaign leader; failed Liberal candidate in 1993 and former riding president in Abitibi; former pres ...[+++]


w