Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marin réglementaire dont nous parlons seront également » (Français → Anglais) :

Est-ce que les personnes qui résident dans le secteur marin réglementaire dont nous parlons seront également reconnues comme étant des bénéficiaires?

Will the people in this marine regulatory area that we are speaking about have the same recognition as beneficiaries?


Légère dans le sens où ces 5 % seront également modifiés par l’inflation, ce qui signifie que nous ne parlons pas d’une augmentation anormale.

Slight in a sense that this 5% will also be modified by inflation, which means that we are not talking about an abnormal increase.


Les politiciens seront également présents au forum dont nous parlons.

Politicians will also be present at the Forum we are debating.


Il s'agit en effet d'une action positive, que nous devrions mettre en lumière et dont nous devrions nous réjouir, comme c'est le cas pour la proposition de la Commission. Toutefois il s'agit également d'une proposition que nous pouvons qualifier de généreuse, puisque nous allons forcer des navires battant pavillon de nos États membres à respecter un ensemble de règles dont nous devrons garantir, ...[+++]

This is indeed positive action, which we should highlight and welcome, as we should the Commission’s own proposal, yet this is also a proposal that we can call generous, as we shall force ships flying the flag of our Member States to respect a set of rules that we will have to ensure, via diplomatic channels, that other third countries fishing in these areas we are talking about – the deep seabed – also follow suit.


Si, pour être autorisées à pêcher dans ces zones dont nous parlons, nous exigeons des flottes qu'elles soumettent des études scientifiques dont la Commission n'a pas été capable de chiffrer le coût, ni de nous dire si les États membres seront en position d'en évaluer la qualité et d'y répondre, et si nous demandons néanmoins aux flottes de soumettre de telles études pour établir si le fond marin ...[+++]

If, to be able to fish in these areas we are talking about, we require fleets to submit scientific studies for which the Commission has been unable to put a figure on costs, nor tell us whether the Member States will be in a position to assess the quality and respond to these scientific studies, yet if we require fleets to submit such studies to ascertain if the seabed is vulnerable or not, let us then be reasonable ourselves!


Il s'agit en effet d'une action positive, que nous devrions mettre en lumière et dont nous devrions nous réjouir, comme c'est le cas pour la proposition de la Commission. Toutefois il s'agit également d'une proposition que nous pouvons qualifier de généreuse , puisque nous allons forcer des navires battant pavillon de nos États membres à respecter un ensemble de règles dont nous devrons garantir, ...[+++]

This is indeed positive action, which we should highlight and welcome, as we should the Commission’s own proposal, yet this is also a proposal that we can call generous , as we shall force ships flying the flag of our Member States to respect a set of rules that we will have to ensure, via diplomatic channels, that other third countries fishing in these areas we are talking about – the deep seabed – also follow suit.


Je vais également déposer ce dont nous parlons à propos de ces deux questions : d'abord les produits de santé naturels et l'annexe A. Nous devons essayer de faire la part entre les deux, parce qu'il ne s'agit pas de la même chose et il ne faut pas perdre cela de vue dans nos débats. Le nouveau cadre réglementaire favorisera un accès prompt à des produits de santé naturels sûrs, efficaces et de haute qualité, autrement dit bien des aspects dont M. Lunne ...[+++]

The new regulatory framework governing natural health products will promote ready access to natural health products that are safe, effective, and of high quality, many of the things Mr. Lunney spoke about.


Nous avons également un solide cadre réglementaire qui offre le parfait équilibre entre la croissance du secteur aquacole et la protection de l'environnement marin dont ce secteur dépend.

We also have a robust regulatory framework in place that is appropriate and strikes the right balance between growing the aquaculture sector and protecting the marine environment on which the aquaculture sector depends.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marin réglementaire dont nous parlons seront également ->

Date index: 2023-03-25
w