Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marijuana à des fins médicales seront naturellement autorisés » (Français → Anglais) :

Nous avons défini notre propre approche, une approche différente, et je pense que c'est une approche pleine de compassion, qui a permis au ministre de la Santé de prendre de nouveaux règlements en vertu de l'article 56 de la Loi réglementant certaines drogues et autres substances et d'indiquer que ceux dont les médecins confirment qu'ils ont besoin de la marijuana à des fins médicales seront naturellement autorisés à s'en servir à ces fins.

We have carved out our own approach, a different approach, and I think a compassionate approach, where the Minister of Health has brought in new regulations under section 56 of the CDSA, Controlled Drugs and Substances Act, and indicated that those whose doctors confirm that marijuana is required for medicinal use will obviously be allowed to use it for those purposes.


Le 3 mai 2002, Santé Canada nous a informé que 498 demandes avaient été reçues en vertu de la Réglementation sur l’accès à la marijuana à des fins médicales, et 255 autorisations accordées.

In terms of the MMAR, 498 applications were received and 255 had been authorized as of the same date.


En ce qui concerne les autres 157 patients, certains ont l’autorisation de posséder du cannabis, conformément à la récente Réglementation sur l’accès à la marijuana à des fins médicales, tandis que d’autres n’ont peut-être plus besoin de consommer de la marijuana à des fins thérapeutiques.

With respect to the other 157 persons with exemptions, some are now authorized to possess the substance under the recently enacted Marihuana Medical Access Regulations and others may no longer need marijuana for therapeutic purposes.


Conformément à l'article 5, paragraphe 1, points a) et b), de la directive susmentionnée, le ministre des communications, de l'énergie et des ressources naturelles notifie par la présente que les autorisations seront accordées en fonction de la force relative des programmes de travail proposés, l'accent étant mis sur la capacité du programme à évaluer la prospectivité en ce qui concerne les hydrocarbures et à préparer la superficie ...[+++]

In accordance with Article 5, paragraphs 1(a) and 1(b) of the above mentioned Directive, the Minister for Communications, Energy and Natural Resources hereby gives notice that authorisations will be awarded on the relative strength of the work programmes offered, with particular emphasis on a programme's appropriateness for evaluating hydrocarbon prospectivity and preparing the acreage for exploration drilling.


50 millions € sont prévus pour la radioprotection, qui seront utilisés pour la recherche sur la quantification des risques associés à des expositions prolongées à des doses faibles, aux expositions médicales et sources naturelles de rayonnement, à la protection de l'environnement et radioécologie, à la gestion des risques et des urgences et à la protection du lieu de travail.

Radiation protection takes up to 50 million €, to be used for research on quantification of risks associated with low and protracted exposures, medical exposures and natural sources of radiation, protection of the environment and radioecology, risk and emergency management and protection of the workplace.


Jusqu'à présent, il était courant d'octroyer les autorisations individuellement ; celles-ci seront cependant remplacées par des autorisations générales avec l'application de la nouvelle directive "autorisation", ce qui signifie qu'à l'avenir, l'opérateur d'un réseau de communication ne devra plus obtenir une décision des autorités, mais devra seulement indiquer qu'il veut entreprendre la gestion de son réseau. Naturellement, il devra satisfair ...[+++]

Up to now, it has been the practice to issue individual authorisations, but when the Authorisation Directive comes in, there will be a switch to general authorisations, that is to say that, in future, communications network operators will not have to obtain an official licence beforehand, but will only have to demonstrate that they intend to operate a network. However, they will have to comply with the requirements of the general authorisation scheme or of the directives.


Elle remplit les critères prévus pour déclarer une substance illégale, sauf pour ce qui est du programme de marijuana à des fins médicales, qui est autorisé en vertu d'un règlement spécial.

It meets the scheduling criteria to be made illegal, with the exception of the medical marijuana program, which is enabled under a special set of regulations.


Le Règlement sur l’accès à la marijuana à des fins médicales comprend deux principaux volets : l’autorisation de posséder de la marijuana et l’autorisation de la produire.

The Marihuana Medical Access Regulations contain two main components: authorizations to possess marihuana, and licences to produce marihuana.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marijuana à des fins médicales seront naturellement autorisés ->

Date index: 2021-07-23
w