Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mardi dernier était " (Frans → Engels) :

Mardi dernier était un jour comme un autre dans les rues de Gaza.

Last Tuesday was a fairly typical day at the Gaza crossings.


L’attaque armée de mardi dernier contre le parlement de Grozny était le dernier rappel en date d’une situation qui reste instable et dangereuse.

The armed attack that took place on Tuesday of this week on the Parliament in Grozny was the latest reminder that the situation remains volatile and dangerous.


En fait, le groupe de témoins précédent était composé de scientifiques — c'était il y a une semaine, mardi dernier et ils ont reconnu qu'une approche continentale était une bonne idée, que le Canada, les États-Unis et le Mexique avaient des objectifs similaires pour les négociations internationales de Copenhague et celles qui suivront.

In fact, the previous group of witnesses we had were scientists—this was a week ago, Tuesday of last week—and they acknowledged also that it was a good idea to have a continental approach, that Canada, and the United States, and Mexico have similar targets going into the international negotiations in Copenhagen and following.


L'attaque perpétrée mardi dernier était une agression tant contre le monde civilisé que contre les principes sur lesquels il repose, à savoir la primauté du droit, le gouvernement constitutionnel, les libertés individuelles, la liberté et la démocratie.

When the civilized world was attacked last Tuesday so too were the principles upon which it is based: the rule of law, constitutional government, individual liberty, freedom and democracy.


- J’ai le triste devoir d’exprimer aujourd’hui, au nom de cette Assemblée, notre condamnation et notre chagrin vis-à-vis des attaques terroristes de Bagdad et de Karbala qui ont eu lieu mardi dernier, le 2 mars 2004, et qui visaient la communauté chiite, qui était en train de célébrer la fête de l’Achoura.

– It is my sad duty today to express, on behalf of this House, our condemnation and our grief at the terrorist attacks in Baghdad and Karbala last Tuesday, 2 March 2004, aimed at the Shiite community as they celebrated the festival of Ashoura.


- (ES) Madame la Présidente, je tiens avant tout à vous remercier, au nom du groupe du parti des socialistes européens, pour la déclaration que vous avez faite mardi dernier et pour les paroles que vous venez de prononcer en souvenir du député Fernando Buesa Blanco, porte-parole du groupe socialiste au parlement basque. Il était vicelehendakari , vice-président du gouvernement basque.

– (ES) Madam President, on behalf of the Group of the Party of European Socialists, I want to thank you for your statement last Tuesday and for your words today in memory of Fernando Buesa Blanco. He was a member of the Basque regional parliament, spokesman for the Socialist Party in that parliament and also a former vice-president of the Basque regional government.


- (ES) Madame la Présidente, je tiens avant tout à vous remercier, au nom du groupe du parti des socialistes européens, pour la déclaration que vous avez faite mardi dernier et pour les paroles que vous venez de prononcer en souvenir du député Fernando Buesa Blanco, porte-parole du groupe socialiste au parlement basque. Il était vicelehendakari, vice-président du gouvernement basque.

– (ES) Madam President, on behalf of the Group of the Party of European Socialists, I want to thank you for your statement last Tuesday and for your words today in memory of Fernando Buesa Blanco. He was a member of the Basque regional parliament, spokesman for the Socialist Party in that parliament and also a former vice-president of the Basque regional government.


Mardi dernier, elle a dit qu'elle était ravie que le Canada puisse transférer de présumés criminels.

She said Tuesday she's pleased Canada will be able to transfer alleged suspects.


Après la tenue du vote, mardi dernier, le ministre fédéral de la Santé a déclaré que le dossier était clos, que le débat était terminé et qu'il n'y avait plus rien à dire.

When last Tuesday's vote was over the federal health minister declared that the file was closed, that the matter was over and that there was nothing more to be said.


Non. Nous avons assisté à une répétition du vote de mardi dernier, sauf qu'elle était pire. Elle était pire parce que, non seulement les libéraux refusent d'indemniser les personnes non comprises dans cette période, mais il semble maintenant qu'ils ne veulent pas laisser le ministre comparaître devant le comité pour répondre aux questions.

No. We got a repeat of last Tuesday's vote, only worse because not only are Liberals denying compensation for those outside the timeframe but now it seems they are unwilling to let the minister come to the committee to answer questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mardi dernier était ->

Date index: 2023-03-21
w