Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manuel nous formons aussi » (Français → Anglais) :

Tout d'abord, pour ceux qui ne connaîtraient pas bien le système australien, nous formons aussi une fédération.

First, for those who are not familiar with the Australian system, we, too, are a federation.


À un niveau plus avancé, nous formons aussi les gens qui seront nos futurs experts et chercheurs dans les différentes disciplines du génie.

Also, at the advanced level, we educate the people who are going to be the future experts and researchers in the different engineering disciplines.


Nous formons aussi les membres de la GRC et d'autres services de police, mais le problème est énorme.

We train the RCMP and we train other police forces to try, but it's a huge problem.


Nous formons un seul continent, et nous devrions aussi être d’accord sur ces questions».

We are a single continent, and should also agree on these questions’.


Nous débattons d’un système d’appel d’urgence qui s’active de lui-même en cas d’accident ou qui peut être activé manuellement. Nous débattons aussi d’études selon lesquelles de nombreuses personnes survivraient aux accidents si un tel système était mis en place et si l’infrastructure nécessaire existait dans les États membres, sous forme de centres de réception des appe ...[+++]

We are discussing an emergency call system that is self-activating in the event of an accident or can be activated manually; we are also discussing studies according to which enormous numbers of people survive accidents if such a system is built in and if the necessary infrastructure – in the shape of such things as emergency call centres and standardised numbers – is in place in the Member States.


Nous débattons d’un système d’appel d’urgence qui s’active de lui-même en cas d’accident ou qui peut être activé manuellement. Nous débattons aussi d’études selon lesquelles de nombreuses personnes survivraient aux accidents si un tel système était mis en place et si l’infrastructure nécessaire existait dans les États membres, sous forme de centres de réception des appe ...[+++]

We are discussing an emergency call system that is self-activating in the event of an accident or can be activated manually; we are also discussing studies according to which enormous numbers of people survive accidents if such a system is built in and if the necessary infrastructure – in the shape of such things as emergency call centres and standardised numbers – is in place in the Member States.


Nous avons besoin, dans une Europe élargie - et nous formons déjà une Europe élargie -, d’une réforme des institutions pour les rendre plus efficaces, plus démocratiques, mais aussi pour renforcer la cohérence de l’action de l’Europe dans le monde.

In an enlarged Europe – and we are already an enlarged Europe – we need to reform the institutions to make them more effective and more democratic, and to improve the coherency of Europe's actions in the world.


Nous formons aussi un chercheur communautaire, une personne choisie dans les Premières nations que nous formons.

We're also training the community-based researcher, a person chosen from the first nations who we train.


Il est donc important pour nous. Nous formons un cas d'exception aussi parce que notre seule liaison terrestre avec le reste de l'UE se trouve dans le nord et de ce fait, l'importance des transports maritimes est considérable.

We are unusual in that we only have a land connection with the rest of the EU in the north, so the importance of maritime traffic is enormous.


M. Manuel : Nous formons aussi les jeunes, hommes et femmes.

Mr. Manuel: We have womanhood and manhood training.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manuel nous formons aussi ->

Date index: 2023-07-20
w