Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manifester notre attachement » (Français → Anglais) :

Je pense qu'il est très important, en tant que Canadiens, de saisir toutes les occasions pour manifester notre attachement envers le pays.

Any time that we as Canadians can show our love for our country it is very important to do so.


Cet événement populaire se veut un moment de réjouissances nous permettant de manifester notre profond sentiment d'appartenance et de fierté, de même que notre attachement viscéral à cette terre riche et fertile où nous avons plongé nos racines, de plus en plus diversifiées, et de laquelle notre peuple, comme une fleur pointant vers le firmament, s'est donné pour but de s'épanouir au monde.

This popular event is a time of rejoicing, an opportunity for us to show our great attachment to and pride in our land, our visceral attachment to this rich and fertile land in which our increasingly diverse roots go so deep. Our people have set themselves the goal of making sure that our land flourishes in the world like some great flower pointing into the firmament.


C'est notre humble façon de manifester notre attachement, notre sentiment d'appartenance et notre profonde gratitude.

It's our humble way of saying - we care, we belong and we truly appreciate.


Plusieurs manifestations se sont tenues pour marquer ce 60 anniversaire et ont réuni les citoyens et les citoyennes de toutes origines et de toutes allégeances pour ainsi témoigner de notre appartenance et de notre attachement au Québec, à la nation québécoise et à notre drapeau.

A number of events were held to celebrate the 60th anniversary, bringing together citizens of all backgrounds and beliefs in testimony to our allegiance and attachment to Quebec, the Quebec nation and our flag.


Je suis donc très heureux d'appuyer cette démarche qui a pour but de modifier le Règlement du Sénat afin de nous permettre de manifester de façon explicite notre attachement et notre fidélité à notre pays, le Canada.

I am very pleased to support this motion to amend the Rules of the Senate so that we can explicitly express our attachment and loyalty to our country, Canada.


Si nous n’arrivons même pas à nous imposer face à l’OMC dans une affaire aussi ridicule que les cosmétiques et à manifester notre attachement à certaines valeurs, qu’en sera-t-il lorsque des questions plus importantes seront en jeu, comme celle des hormones dans certaines viandes par exemple ?

If we cannot even manage to oppose the WTO on such a ridiculous matter as cosmetics and formulate our own moral standards, what will happen with more important issues, such as, for example, hormones in animal products of some kind?


Or, notre opinion publique a manifesté à plusieurs reprises sa réticence à voir se développer la "Frankenbouff", et son attachement à une nourriture saine et naturelle.

Public opinion has in fact expressed its reservations about the development of ‘Frankenstein foods’ on several occasions and its desire for healthy and natural food.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manifester notre attachement ->

Date index: 2024-01-22
w