Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «malheureusement encore suffisamment pour que nous devions continuer » (Français → Anglais) :

Aujourd’hui, un an plus tard, bon nombre des problèmes qui existaient alors ne sont plus aussi graves, mais ils le sont malheureusement encore suffisamment pour que nous devions continuer à travailler, principalement pour que ce grand pays continue dans la bonne direction, pour que ce grand pays continue à avancer sur la voie du développement économique et politique, de la sécurité et du rapprochement vers l’Europe que nous voulons tous.

Today, a year later, many of the problems that existed at that time are not as serious, but they are unfortunately still sufficiently serious for us to have to continue working, essentially in order to ensure that that country does not lose its way, that this great country continues to move along the path of economic and political development, security and increasing closeness to Europe tha ...[+++]


Malheureusement, nous savons que cela n'est pas encore le cas. Les statistiques montrent très clairement que certains groupes de notre société continuent d'être considérablement défavorisés dans le secteur de l'emploi.

Statistics show very clearly that certain groups in our society continue to experience significant disadvantage in employment.


Donc, monsieur Pinhorn, nous allons continuer encore pendant quelques minutes jusqu'à ce que nous devions aller voter, mais vous parliez du Farley Mowat, et je comprends, mais je voulais vos observations sur la mise en application de la loi.

So, Mr. Pinhorn, we're going to continue for a few minutes until we have to go to vote, but you were talking about the Farley Mowat, which I understand, but I was getting to the whole question of enforcement.


Il serait décevant que nous devions continuer à financer des routes après avoir décidé qu'il doit y avoir moins de trafic. Il serait décevant de continuer à financer des véhicules conçus sans égard pour l'interconnexion ou la sécurité passive, ni pour la consommation non seulement de carburant mais encore de l'envi ...[+++]

It would be disappointing if we were to continue to fund roads when we have decided that fewer cars should be on the road; it would be disappointing if we were to continue to fund vehicles designed without taking account of interconnection or passive safety, or consumption not only of fuel but also of the environment; it would be disappointing if together we were to plan to go down one route and the money and resources for which ...[+++]


Nous avons le sentiment que la Commission ne comprend pas encore suffisamment la nécessité d’investir dans un personnel adéquat dans ces domaines. Il est également tout à fait injustifié que la Commission continue à refuser de nous communiquer le nombre de personnes qui s’occupent spécifiquement des procédures en infraction et qu’elle continue à prétendre que tout se passe pour ...[+++]

We feel that the Commission does not yet have a clear enough understanding of the need to invest in adequate staff in these sectors and it seems entirely inappropriate that the Commission continues to leave us completely in the dark over the number of people working specifically on infringement procedures and continues to claim ...[+++]


Si nous devions fournir suffisamment de suppléments au logement pour doter de locataires chacune de ces unités inoccupées, on se retrouverait encore simplement à vider les abris, sans parler de la nécessité de s'occuper des 67 000 autres ménages figurant sur la liste d'attente à Toronto.

If we were to provide enough rent supplements to fill every one of those vacant units, that would still just barely empty the shelters, let alone deal with the other 67,000 households on the waiting list in Toronto.


Malheureusement, le président en exercice du Conseil, M. Gloser, a dû quitter la séance. J’emploie le terme malheureusement, car nous devions débattre aujourd’hui de ce problème politique fondamental: pourquoi le Conseil de ministres continue-t-il de refuser de convertir le Code de conduite en instrument juridiquement contraignant pour tous, en posi ...[+++]

Unfortunately, the President-in-Office of the Council of Ministers, Mr Gloser, has left the Chamber; I say unfortunately, because we needed today to debate the basic political problem before us: why the Council of Ministers continues to refuse to convert the code of conduct into a legally binding instrument for everyone, into an effective common position.


Malheureusement, nous sommes encore loin de cette réalité: acheter vert reste un luxe et vendre vert n’est pas encore suffisamment profitable.

That situation is, unfortunately, still a long way off, which is why buying green is still a luxury and selling green is not yet sufficiently profitable.


Monsieur le Président, si le gouvernement continue de refuser les garanties de prêts aux entreprises, comme vient de nous le rappeler le ministre, c'est certainement parce qu'il y a une très bonne raison qu'on ne connaît malheureusement pas encore.

Mr. Speaker, if the government continues to deny companies loan guarantees, as the minister has just reminded us, it must be because there is a very good reason that we are unfortunately not yet aware of.


En plus de ces lacunes, le gouvernement libéral n'a malheureusement pas encore consacré suffisamment de ressources aux militaires, aux services de police et aux activités de renseignement qui sont essentiels pour nous permettre de lutter efficacement contre le terrorisme ...[+++]

In addition to these shortcomings, unfortunately, the Liberal government has not yet allocated sufficient resources to the military, to police services or to the intelligence activities that we must have if we are going to properly fight terrorism.


w