Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore consacré suffisamment » (Français → Anglais) :

Que le comité étudie les recommandations du groupe d'experts sur la violence faite aux femmes au Canada, qu'il fasse rapport à la Chambre des progrès réalisés pour chacune des recommandations, et qu'il présente un plan d'action afin de mettre en oeuvre les recommandations qui n'ont pas encore été appliquées; que le comité consacre suffisamment de temps et de ressources pour entendre des témoignages qui pourraient faciliter l'étude; et que chaque parti politique présente une liste de témoins à la greffière pour assurer la rigueur de l'étude.

That the Committee conduct a study of the recommendations of the panel on Violence Against Women in Canada, and that it report to the House on the progress made towards each specific recommendation, including an action plan to complete those recommendations not yet implemented. And that the Committee set aside adequate time and resources to hear from witnesses who could assist in the study, and that each caucus submit names to the clerk to ensure the thoroughness of the study.


44. invite la vice-présidente/haute représentante, le SEAE et la Commission à renforcer le rôle que les organisations de la société civile, et en particulier les organisations de défense des droits de l'homme et les associations de femmes, exercent dans le suivi des politiques ainsi que dans la programmation et la mise en œuvre de l'assistance, grâce à un instrument de renforcement des capacités consacré à cette fin; à cet égard, insiste sur la nécessité d'assurer l'autonomisation des femmes et invite le SEAE et la Commission à analyser systématiquement l'incidence sur l'égalité hommes-femmes de ses projets et programmes et à défendre l ...[+++]

44. Calls on the VP/HR, the EEAS and the Commission to strengthen the role of civil society organisations, in particular human rights organisations and women's organisations, in policy monitoring and the programming and implementation of assistance through a dedicated capacity-building facility; in that connection, highlights the need to empower women, and calls on the EEAS and the Commission systematically to analyse the gender impact of their projects and programmes and to advocate that women rights and gender equality should be taken into account in the revision of constitutions, penal codes, family law and other civil laws and in the human rights dialogues carried on with ENP partner countries; insists that the VP/HR, the EEAS and the ...[+++]


44. invite la vice-présidente/haute représentante, le SEAE et la Commission à renforcer le rôle que les organisations de la société civile, et en particulier les organisations de défense des droits de l'homme et les associations de femmes, exercent dans le suivi des politiques ainsi que dans la programmation et la mise en œuvre de l'assistance, grâce à un instrument de renforcement des capacités consacré à cette fin; à cet égard, insiste sur la nécessité d'assurer l'autonomisation des femmes et invite le SEAE et la Commission à analyser systématiquement l'incidence sur l'égalité hommes-femmes de ses projets et programmes et à défendre l ...[+++]

44. Calls on the VP/HR, the EEAS and the Commission to strengthen the role of civil society organisations, in particular human rights organisations and women's organisations, in policy monitoring and the programming and implementation of assistance through a dedicated capacity-building facility; in that connection, highlights the need to empower women, and calls on the EEAS and the Commission systematically to analyse the gender impact of their projects and programmes and to advocate that women rights and gender equality should be taken into account in the revision of constitutions, penal codes, family law and other civil laws and in the human rights dialogues carried on with ENP partner countries; insists that the VP/HR, the EEAS and the ...[+++]


43. invite la vice-présidente/haute représentante, le SEAE et la Commission à renforcer le rôle que les organisations de la société civile, et en particulier les organisations de défense des droits de l'homme et les associations de femmes, exercent dans le suivi des politiques ainsi que dans la programmation et la mise en œuvre de l'assistance, grâce à un instrument de renforcement des capacités consacré à cette fin; à cet égard, insiste sur la nécessité d'assurer l'autonomisation des femmes et invite le SEAE et la Commission à analyser systématiquement l'incidence sur l'égalité hommes-femmes de ses projets et programmes et à défendre l ...[+++]

43. Calls on the VP/HR, the EEAS and the Commission to strengthen the role of civil society organisations, in particular human rights organisations and women’s organisations, in policy monitoring and the programming and implementation of assistance through a dedicated capacity-building facility; in that connection, highlights the need to empower women, and calls on the EEAS and the Commission systematically to analyse the gender impact of their projects and programmes and to advocate that women rights and gender equality should be taken into account in the revision of constitutions, penal codes, family law and other civil laws and in the human rights dialogues carried on with ENP partner countries; insists that the VP/HR, the EEAS and the ...[+++]


Là encore, je critique le gouvernement, parce qu'il n'y a pas consacré suffisamment d'argent.

The government has spent very little money in this regard. It is not well targeted, but at the very base it is no sufficient.


En plus de ces lacunes, le gouvernement libéral n'a malheureusement pas encore consacré suffisamment de ressources aux militaires, aux services de police et aux activités de renseignement qui sont essentiels pour nous permettre de lutter efficacement contre le terrorisme.

In addition to these shortcomings, unfortunately, the Liberal government has not yet allocated sufficient resources to the military, to police services or to the intelligence activities that we must have if we are going to properly fight terrorism.


Le sénateur Kinsella: L'honorable sénateur ne croit-il pas qu'avec encore huit semaines à la session d'automne, nous avons amplement le temps de débattre de ce projet de loi et le gouvernement a suffisamment le temps d'atteindre son objectif, si bien qu'il est inutile d'invoquer l'attribution de temps afin de gérer ou de limiter le temps consacré à ce projet de loi?

Senator Kinsella: Would the honourable senator not agree that, if we have eight weeks left before the end of this fall sitting and if there is a question as to the sufficiency of the time for debating, there is ample time for the government to reach its objective and, therefore, that it would be quite inappropriate to bring in time allocation to try to manage or to limit the time?


On n'a pas encore consacré suffisamment de ressources aux plans d'urgence, parce que nous ne voulons pas détourner l'attention du problème principal.

We have not at this point devoted a significant amount of resources to contingency planning, because we do not want to divert attention away from the main problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore consacré suffisamment ->

Date index: 2021-06-13
w