Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «malheureusement dépensé beaucoup » (Français → Anglais) :

Le sénateur Champagne : Si on mettait quelques nuages dans notre ciel, on se rendrait compte que les sommes d'argent que le gouvernement devrait dépenser pour faire en sorte que tant de gens deviennent bilingues, malheureusement, seraient beaucoup plus importantes que ce que n'importe quel gouvernement serait en mesure de dépenser en ce moment.

Senator Champagne: If we were to put a few clouds in our blue skies, we would realize that the money the government would have to spend to promote bilingualism would, unfortunately, be much higher than what any government could spend today.


Compte tenu de sa nature pluridisciplinaire et de sa neutralité, l'académie souhaite essentiellement contribuer à la création d'un nouveau système intégré et durable de soins de santé dont on aurait optimisé la qualité, l'accès et les dépenses. Cet aspect serait particulièrement lié à la question des ressources humaines de la santé, qui a été mise en évidence dans l'accord de 2004, mais qui n'a malheureusement pas beaucoup avancé depuis.

Essentially, the proposal that the academy wishes to undertake, which we think speaks directly to our multi- disciplinary complexion and our neutral space, is how we can contribute to the creation of a newly integrated sustainable health care system that optimizes quality, access and expenditures specifically related to the issue of human health resources, which was highlighted in the 2004 accord but unfortunately for which there has been limited progress.


Cela ne serait probablement pas assez tôt parce qu'en octobre, le Budget des dépenses commence à être fixé, de sorte qu'il faudrait, malheureusement, inscrire des postes au budget beaucoup.

That's probably not early enough, because in October the main estimates start locking in, so you'd have to have the budget in, unfortunately, much.


Nous avons malheureusement dépensé beaucoup d’énergie, perdu beaucoup de temps pour une dispute qui me semble bien dérisoire vu l’ampleur des défis à relever en Asie et en Amérique latine.

Unfortunately we have used up a great deal of energy and wasted a great deal of time on a dispute which seems to me to be trivial, given the size of the challenges we have to meet in Asia and in Latin America.


Nous avons malheureusement dépensé beaucoup d’énergie, perdu beaucoup de temps pour une dispute qui me semble bien dérisoire vu l’ampleur des défis à relever en Asie et en Amérique latine.

Unfortunately we have used up a great deal of energy and wasted a great deal of time on a dispute which seems to me to be trivial, given the size of the challenges we have to meet in Asia and in Latin America.


Il est vrai que beaucoup d'argent est dépensé et investi dans différents programmes, mais nous nous souviendrons que c'est dans l'armement et les programmes militaires qu'on investit le plus d'argent, malheureusement.

It is true that a great deal of money is spent on and invested in various programs, but I would remind the House that, unfortunately, the biggest investments are in weapons and military programs.


En effet, avant même l'adoption de ce projet de loi, ils reçoivent de l'État le remboursement des deux tiers de leurs dépenses Malheureusement, le projet de loi C-24 va beaucoup plus loin que nécessaire.

Unfortunately, I believe that Bill C-24 goes much further than necessary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malheureusement dépensé beaucoup ->

Date index: 2023-07-29
w