Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «malgré de longues contestations devant » (Français → Anglais) :

Malgré de longues contestations devant les tribunaux qui, pendant un certain temps, ont retardé la décision, la USDA vient d’autoriser la commercialisation nationale sans restriction des semences transgéniques de Monsanto.

Despite lengthy court challenges which, for a time, kept the decision at bay, the USDA has just authorized the nationwide and unrestricted commercial release of Monsanto's genetically-engineered seed.


Le Mexique a continuellement laissé entendre que c'est ce qu'il compte faire, et je crois que l'industrie canadienne convient de plus en plus que, malgré les changements qui ont été proposés et la modération potentielle des effets, la contestation devant l'OMC serait quand même justifiée.

Mexico has continuously suggested that this is where they want to go, and I think increasingly the Canadian industry has agreed that even with the changes that have been suggested and the potential moderation of effects, the WTO challenge may well still be called for.


B. considérant que cette expulsion est intervenue sur la base d'une décision de la cour suprême israélienne datée du 16 juillet 2008, rendue à l'issue d'une procédure juridique longue et controversée en contestation de propriété, engagée devant les tribunaux et les autorités israéliennes,

B. whereas this eviction was carried out on the basis of an order issued by the Israeli Supreme Court on 16 July 2008 following long and controversial legal proceedings on disputed ownership before Israeli courts and authorities,


B. considérant que cette expulsion est intervenue sur la base d'une décision de la cour suprême israélienne datée du 16 juillet 2008, rendue à l'issue d'une procédure juridique longue et controversée en contestation de propriété, engagée devant les tribunaux et les autorités israéliennes,

B. whereas this eviction was carried out on the basis of an order issued by the Israeli Supreme Court on 16 July 2008 following long and controversial legal proceedings on disputed ownership before Israeli courts and authorities,


Cela donnerait ceci: «considérant que cette expulsion est intervenue sur la base d’une décision de la cour suprême israélienne datée du 16 juillet 2008, rendue à l’issue d’une procédure juridique longue et controversée en contestation de propriété, engagée devant les tribunaux et les autorités israéliennes».

I can read the whole thing out if you want. It reads: ‘whereas this eviction was carried out on the basis of an order issued by the Israeli Supreme Court on 16 July 2008 following long and controversial legal proceedings on disputed ownership before Israeli courts and authorities’.


De longues investigations minutieuses ont ensuite été menées par la commission des pétitions et pourtant, malgré tout cela, les pétitionnaires attendent toujours une réponse claire aux questions soulevées dans la résolution Perry afin de pouvoir enfin porter leur cause devant les tribunaux britanniques et réclamer des dédommagements pour les pertes qu’ils ont subies.

Long and detailed enquiries followed by the Committee on Petitions and yet, despite all this, the petitioners are still waiting for a clear answer to the questions raised in the Perry resolution, so that they can finally proceed with their case before the courts in Great Britain and seek compensation for the losses which they have sustained.


De nos jours, aux États-Unis, malgré les contestations devant les tribunaux au sujet du MMT et le fait que le MMT a obtenu un sursis, on ne peut l'utiliser comme additif dans l'essence reformulée en Californie, dans l'État de New York, en Pennsylvanie et au Wisconsin.

In the United States today, despite the court challenges on MMT and the fact that MMT got a reprieve, it is not allowed as an additive in reformulated gas in California, in New York, in Pennsylvania, in Wisconsin.


Cette disposition de l'AANB a une longue histoire qui remonte aux contestations devant les tribunaux britanniques.

This particular section of the BNA Act has a long history that can be traced to the struggle in the English courts.


Au niveau fédéral, le gouvernement s'entête à appliquer des limites aux dépenses des tiers malgré les décisions judiciaires qui dénoncent ces dispositions législatives comme contraire à la Charte des droits et les indications selon lesquelles elles ne résisteraient jamais à une contestation devant la Cour suprême.

At the federal level, the government continues to pursue third-party spending limitations, despite court rulings that such laws are contrary to the Charter and indications that they would never survive a Supreme Court challenge.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malgré de longues contestations devant ->

Date index: 2021-05-16
w