Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "malgré cela trop de gens croient encore " (Frans → Engels) :

En menant à bien un cycle de négociations commerciales, nous pourrions injecter 170 milliards de dollars dans l'économie mondiale. Malgré cela, trop de gens croient encore que le commerce est en quelque sorte un jeu à somme nulle.

A completed trade round could add $170 billion to the world economy, and yet, too many people still seem to believe that trade is a sort of zero-sum game.


Malgré cela, il est encore en train de négocier avec ces gens.

Even with this information, they are still negotiating with these people.


12. se dit préoccupé par le fait que, malgré un niveau d'exécution des paiements de 99 % à la fin 2012, le stock des engagements restant à liquider (RAL) a atteint le montant inédit de 217,3 milliards d'EUR; craint que le niveau du RAL soit encore plus élevé à la fin 2013; met en garde contre l'application trop stricte de la règle du dégagement au ...[+++]

12. Is deeply concerned that, despite the payment implementation level being 99 % at the end of 2012, the stock of outstanding commitments (RALs, or restes à liquider ) has increased over the past year by EUR 10 billion to now reach the unprecedented level of EUR 217,3 billion; expects that the level of RAL might even be higher by the end of 2013; warns against applying the automatic de-commitment rule too rigorously as a way of solving the RAL problem as this would run counter to the Compact for Growth and Jobs agreed by the European Council in 2012; considers that this year interinstitutional meetings on payments should closely examine the difference between commitment and payment appropriations, establish a dialogue with the Commissio ...[+++]


12. se dit préoccupé par le fait que, malgré un niveau d'exécution des paiements de 99 % à la fin 2012, le stock des engagements restant à liquider (RAL) a atteint le montant inédit de 217,3 milliards d'EUR; craint que le niveau du RAL soit encore plus élevé à la fin 2013; met en garde contre l'application trop stricte de la règle du dégagement au ...[+++]

12. Is deeply concerned that, despite the payment implementation level being 99% at the end of 2012, the stock of outstanding commitments (RALs, or restes à liquider) has increased over the past year by 10 billion to now reach the unprecedented level of 217.3 billion; expects that the level of RAL might even be higher by the end of 2013; warns against applying the automatic de-commitment rule too rigorously as a way of solving the RAL problem as this would run counter to the Compact for Growth and Jobs agreed by the European Council in 2012; considers that this year interinstitutional meetings on payments should closely examine the difference between commitment and payment appropriations, establish a dialogue with the Commission in order ...[+++]


Malgré cela, les gens de Calgary ne les ont pas écoutés et ils m'ont envoyé ici avec une majorité encore plus importante.

Nevertheless, the people of Calgary did not listen and they sent me back with a greater majority.


L’objectif premier était de rédiger une feuille de route pour la suite du processus constitutionnel; comme nous avons débattu de cela sur le fond hier, et que mon groupe l’a rejeté, je peux m’épargner l’ennui d’en parler aujourd’hui. Cependant, si on compare ce qui a été dit ces derniers mois concernant la stratégie - certains voulant laisser le texte tel qu’il est malgré son rejet par deux pays, d’autres voulant un peu plus, d’autres ...[+++]

The primary objective was to draw up a roadmap for the further progress of the constitutional process; since we debated the substance of this yesterday, and my group rejected it, I can save myself the bother of talking about it now, but if one compares what has been said over the last few months about strategy – with some wanting to leave the text as it is despite its having been rejected by two countries, some wanting a bit more and others a bit less, some wanting it more about the internal market and others ...[+++]


Mme McLellan: Il ne fait aucun doute que trop de gens prennent encore le volant après avoir consommé des boissons alcoolisées, avec toutes les conséquences tragiques que cela peut avoir.

Ms McLellan: There is no question that there are still too many people who drink and get behind the wheel of a car, with tragic consequences.


Toutefois, malgré tout cela, nos investissements en recherche et développement dans ce domaine restent encore trop faibles par rapport à ceux du Japon ou des États-Unis et la plus grande partie est consacrée à la recherche concernant des sources d’énergie conventionnelle.

Despite all of that, however, our investment in R+D in this field is still considerably lower than that of Japan or the United States, and most of it is dedicated to research into conventional energy sources.


Certains de nous croient encore que certaines choses sont trop importantes pour être confiées à des gens assoiffés de profit et aux libres forces du marché.

Some of us still believe that some things are too important to leave up to the profit motive and to the free hand of the marketplace.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malgré cela trop de gens croient encore ->

Date index: 2021-11-12
w