Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maladies de végétaux pourrait permettre » (Français → Anglais) :

Par conséquent, l'établissement de réseaux de référence européens [49] - recommandé par la task force à haut niveau sur la mobilité des patients dans son rapport final de 2003 - pourrait permettre d'offrir des services de soins de santé dans des situations, notamment certaines maladies rares, qui exigent une concentration de ressources ou de compétences.

Hence, the establishment of European networks of reference [49] - recommended by the high-level task force on patient mobility in its final report in 2003 - could provide healthcare services for conditions, in particular rare diseases, requiring a concentration of resources or expertise.


Une stratégie nationale pour la maladie de Lyme regroupant des représentants des gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux, du milieu médical et de groupes de patients pourrait permettre de remédier aux préoccupations concernant la recherche, la surveillance, le diagnostic, le traitement et la gestion de la maladie.

A national Lyme disease strategy that includes representation from the federal, provincial and territorial governments, the medical and patient communities can address concerns around research, surveillance, diagnosis, treatment and management of the disease.


Ils estiment que cette découverte pourrait permettre de mettre en œuvre de nouvelles stratégies de lutte contre cette grave maladie qui, d'après les statistiques de l'Organisation mondiale de la santé, a infecté 225 millions de personnes et en a tué près de 800 000 dans le monde en 2009.

They believe this discovery could open up a new strategy for combating this deadly disease, which, according to World Health Organisation statistics, infected around 225 million and killed nearly 800 000 people worldwide in 2009.


Le recours à ces services peut nous permettre d’améliorer la prévention et le traitement de nombreuses maladies à moindre frais et cela pourrait être très important pour la «santé» de nos fonds d’assurance.

Use of these services allows us to improve the prevention and treatment of numerous diseases at little cost and this may be very important to the ‘health’ of our insurance funds.


Cette mesure apporterait une aide à des organismes de bienfaisance, par exemple à la Fondation canadienne Rêves d’enfants, qui s’est donné pour mission de permettre à des enfants affligés d’une maladie grave qui pourrait leur être fatale de réaliser un grand rêve.

This measure would help charities, like the Children's Wish Foundation of Canada which is dedicated to fulfilling a favourite wish for children afflicted with a high risk, life-threatening illness.


Par conséquent, l'établissement de réseaux de référence européens [49] - recommandé par la task force à haut niveau sur la mobilité des patients dans son rapport final de 2003 - pourrait permettre d'offrir des services de soins de santé dans des situations, notamment certaines maladies rares, qui exigent une concentration de ressources ou de compétences.

Hence, the establishment of European networks of reference [49] - recommended by the high-level task force on patient mobility in its final report in 2003 - could provide healthcare services for conditions, in particular rare diseases, requiring a concentration of resources or expertise.


H. considérant que la connaissance du génome humain marque un progrès déterminant dans la compréhension du mode de fonctionnement du patrimoine génétique humain et de son interaction avec l'environnement; qu'à la longue, cette compréhension pourrait permettre de diagnostiquer, et éventuellement de prévenir et de soigner de nombreuses maladies de façon beaucoup plus précise, personnalisée et efficace mais que les bénéfices pour l'homme, en termes de santé, ainsi que les importants avantages économiques pour l'Unio ...[+++]

H. whereas knowledge of the human genome marks decisive progress in the understanding of the way in which the human gene complex functions and interacts with the environment; whereas such understanding could eventually make it possible to diagnose, and possibly prevent, and treat many diseases much more accurately, by a far more personalised approach, and much more effectively than is at present the case; whereas, however, the benefits to humankind, in terms of health, as well as the significant economic advantages for the Union will be impossible to exploit unless Europe creates the right general conditions for research in this sector, based on respect for human dignity, equality and the value of human life; whereas these advantages can ...[+++]


Ainsi, par exemple, grâce aux techniques du génie génétique, il est désormais possible de produire de nouveaux vaccins protégeant mieux les populations contre des maladies très graves, telles que notamment l'hépatite B. Ou encore, dans le domaine agricole, le traitement génétique de certaines maladies de végétaux pourrait permettre l'abandon de pesticides nocifs pour l'environnement.

Thanks to genetic engineering techniques, for example, it is now possible to produce new vaccines to give protection against very serious diseases, such as hepatitis B. And in agriculture the treatment of certain crop diseases by genetic means could put an end to pesticides that are harmful to the environment.


C'est la raison pour laquelle la Communauté s'est lancée dans un vaste programme d'éradication des maladies endémiques qui devrait permettre une transition en douceur vers un nouveau régime de circulation des produits animaux et végétaux.

For this reason the Community has launched a huge programme for the eradication of endemic diseases to ensure a smooth transition to the new arrangements governing the movement of livestock and crop products.


w