Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
521

Traduction de «maladie et nous protestons vigoureusement » (Français → Anglais) :

Que pouvons-nous faire de mieux pour préserver notamment nos régimes d'assurance maladie et de pensions et nos programmes à l'intention des jeunes que de nous assurer que notre économie est forte et vigoureuse, comme le prouve un bilan dont nous pouvons tous être fiers, que nous soyons députés du côté ministériel ou de l'opposition.

What greater thing can we do for preserving our health care programs, our pension programs, programs for youth and so on, than by ensuring our economy is strong and vibrant based on a set of books we can all be proud of whether a member of the opposition or not.


M. Duinker: J'imagine que si nous commençons à constater des diminutions qui sont à notre avis liées au climat, il sera tout de même difficile d'évaluer avec certitude la situation; de plus, si on constate la présence d'insectes, de maladies et de tempêtes de vent, nous voudrons peut-être intervenir plus fréquemment et plus vigoureusement, en vue de gérer la forêt.

Mr. Duinker: My sense is that if we do begin to experience declines that we think are climate related, and of course it will be difficult to figure it all out because there will be insects, diseases and wind storms, we may well want to intervene, from a forest management standpoint, more frequently and more vigorously.


Nous réclamons vigoureusement une politique ou un cadre directeur national pour jeter les bases d’un effort coordonné en recherche sur la maladie mentale et la toxicomanie.[521]

We strongly call for the development of a national policy or guiding framework to form the bases for a coordinated effort in the areas of Mental Health and Addictions Research.[520]


Alors que nous protestons vigoureusement contre le comportement inhumain et les discriminations en Birmanie et dans d’autres pays lointains, hier encore, le nombre de députés européens convaincus que les événements en Italie nécessitaient plus que des interventions complaisantes d’une minute n’a dépassé que de six le nombre de ceux qui pensent qu’il s’agit là d’un problème hors du commun.

While we protest vigorously against inhuman behaviour and discrimination in Burma or other remote places, yesterday the number of MEPs who thought that the events in Italy require more than a complaisant one-minute speech exceeded only by six the number of those who believe that this is not business as usual.


(PT) Nous devons encourager les efforts dans le domaine de la recherche et du développement de nouveaux médicaments et de nouveaux vaccins efficaces contre des maladies telles que la tuberculose - qui tue chaque année des millions de personnes à travers le monde - et saluer vigoureusement les progrès réalisés.

– (PT) Efforts in the field of the research and development of new drugs and vaccines that are effective against diseases such as tuberculosis, which, with each passing year, continues to take millions of lives throughout the world, must be stimulated and positive results warmly welcomed.


Nous protestons vigoureusement contre l’emprisonnement de militants de l’opposition qui n’ont rien fait de plus qu’attirer l’attention sur un fait qui avait été observé par toutes les institutions internationales, à savoir que les élections présidentielles en Russie ont été extrêmement inéquitables.

We protest vehemently against the imprisonment of opposition activists who did no more than draw attention to a fact that has been noted by all international institutions, namely that the presidential elections in Russia were extremely unfair.


Présentement, certains pays ont interdit l'importation de produits qui ne sont pas susceptibles de transporter cette maladie et nous protestons vigoureusement auprès de ces pays.

At present, some countries have slapped a ban on the importation of products not likely to carry this disease and we are vigorously challenging these decisions.


Nous, libéraux, protestons vigoureusement contre ce procès, et ce pour plusieurs raisons.

We Liberals would like to protest strongly against this trial on several grounds.


Nous réclamons vigoureusement une politique ou un cadre directeur national pour jeter les bases d’un effort coordonné en recherche sur la maladie mentale et la toxicomanie.[517]

We strongly call for the development of a national policy or guiding framework to form the bases for a coordinated effort in the areas of Mental Health and Addictions Research.[517]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maladie et nous protestons vigoureusement ->

Date index: 2021-03-15
w