Cette loi nous permet de détenir des personnes, des biens ou des moyens de transport, comme par exemple un avion, lorsqu'on soupçonne que ces personnes, ces biens ou ces moyens de transport pourraient faire entrer une maladie transmissible dangereuse au Canada.
It provides the authority to detain persons, goods or conveyances, for example, possibly an airplane, on suspicion that the persons, goods or conveyances might introduce a dangerous communicable disease in Canada.