Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «mal compris mon discours parce » (Français → Anglais) :

Premièrement, je pense qu'une telle motion n'est pas nécessaire, car la vaste majorité des Canadiens considèrent comme ridicules les points de vue extrêmes, quasiment fanatiques qu'on peut entendre ces gens proférer, y compris les points de vue exprimés par le député nouvellement élu de Vaughan, quoique j'aie l'intention d'y revenir dans mon discours parce que je crois que les réactions aux ...[+++]

One is that it is not necessary. When we hear those extreme, almost fanatical views, the vast majority of Canadians dismiss them as being ridiculous, including some that we have heard from the newly elected member for Vaughan, although I will come back to that in my main speech because I think to some degree the response to his comments is significantly overblown.


[Français] L'hon. Claude Drouin: Monsieur le Président, si le député me reproche de ne pas avoir parlé de la motion, je pourrais lui reprocher d'avoir mal compris mon discours parce que, effectivement, j'y faisais référence.

[Translation] Hon. Claude Drouin: Mr. Speaker, if the hon. member is criticizing me for not speaking about the motion, I could criticize him for having misunderstood my speech because I did indeed refer to the motion.


Je précise cela parce que nous ne devons pas croire – et je pense que j’ai été clair à la fois dans mon discours et dans le rapport sur la politique industrielle que j’ai présenté à la Commission – que l’entreprise et l’industrie sont des capitaux purement économiques, puisqu’il s’agit également d’un capital humain, d’une région et d’une communauté locale dans lesquelles elles sont actives.

I say this because we must not believe – and I think I have been clear both in the course of my speech and in the report on industrial policy that I presented to the Commission – that enterprise and industry are merely economic capital, because they are also human capital, the region, the local community in which they operate.


Je n’avais pas l’impression de discuter avec le Président de la République française. Autrement, je peux vous assurer que mon discours aurait été totalement différent, parce qu’il n’y a pas de différence entre mes camarades socialistes français et moi.

I did not have the impression that I was speaking to the President of the French Republic, otherwise I can assure you that my speech would have been quite different, as there are no differences between me and my French Socialist colleagues.


Je me dois de souligner quelque chose qui a été dit dans certains des discours parce que c'est mal connu et je n'ai pas moi-même été assez précis à ce sujet dans mon propre discours.

I must underline something that was said in some of the speeches because it is not well-known and I did not make it very clear in my speech.


Je tenterai dans mon discours de définir les lignes directrices pour les mesures que la Commission prépare, aussi parce que, comme tous les députés le savent, pas plus tard qu’il y a six ou sept mois, le Conseil européen était en proie à de profonds doutes quant à la dimension véritablement européenne, plutôt que nationale, du défi de taille qu’est la gestion globale des flux migratoires.

In my speech I will try to define the guidelines for the action that the Commission is preparing, also because, as all Members know, only six or seven months ago there were many doubts within the European Councils about the truly European, rather than national, dimension of the great challenge of global management of migratory flows.


Il y a quelques jours, une députée de votre Assemblée que je connais bien - une compatriote - m’a conseillé, pour mon discours aujourd’hui devant le Parlement, de ne pas consacrer trop de temps à des banalités d’introduction, parce que vous accueillez souvent à cette tribune des chefs d’État ou de gouvernement de toute une série de pays en tant qu’orateur invité, et que vous êtes plus intéressés par la politique que par des complim ...[+++]

A few days ago, a Member of your House with whom I am well-acquainted – she is herself from Austria – advised me, in my speech before your House today, not to spend too much time on introductory commonplaces, for you often welcome to this rostrum Heads of State or Government from the widest variety of countries as guest speakers, and you are more interested in politics than in being paid compliments.


Le registre des armes à feu M. Garry Breitkreuz (Yorkton Melville, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le 19 mars dernier, le ministre de la Justice a sûrement mal compris ma question parce qu'il n'y a pas répondu.

Gun Registry Mr. Garry Breitkreuz (Yorkton Melville, Canadian Alliance): Mr. Speaker, on March 19 of this year the Minister of Justice must have misunderstood my question because he did not answer it.


Le sénateur Prud'homme: Honorables sénateurs, le sénateur LaPierre a mal compris mon intervention.

Senator Prud'homme: Honourable senators, Senator LaPierre misunderstood my comments.


J'ai peut-être mal compris le discours qu'il a prononcé plus tôt à ce sujet, mais je ne suis pas d'accord avec lui quand il dit qu'il y a une certaine incohérence entre la position que nous avons affichée vis-à-vis de l'article XI durant la campagne électorale et celle que nous avons adoptée une fois élus.

Perhaps I misunderstood his earlier speech, but I was taking issue with the suggestion that there was some sort of an inconsistency with the pre-election or the election position of our party on article XI and what we actually did once elected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mal compris mon discours parce ->

Date index: 2020-12-15
w