Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «majorités parlementaires futurs puissent » (Français → Anglais) :

8. estime que si le recours à des lois à la majorité des deux tiers est courant dans d'autres États membres et fait partie de l'ordre constitutionnel et juridique hongrois depuis 1989, le recours fréquent aux lois cardinales pour énoncer des règles très spécifiques et détaillées porte atteinte aux principes de démocratie et d'état de droit, puisqu'il a permis au gouvernement actuel, qui bénéficie du soutien d'une majorité qualifiée, de graver dans le marbre certains choix politiques, ce qui rend plus difficile pour tout futur gouvernement ne bénéficiant que d'une majorité simple au parlement de répondre aux changements sociaux et peut amoindrir l'importance de nouvelles élections; estime que ce recours devrait être réexaminé de manière à ce que les gouvern ...[+++]

8. Considers that while the use of two-third majority laws is common in other Member States and has been a feature of the Hungarian constitutional and legal order since 1989, the extensive use of cardinal laws to set forth very specific and detailed rules undermines the principles of democracy and the rule of law, as it has enabled the current government, which enjoys the support of a qualified majority, to set in stone political choices with the consequence of making it more difficult for any new future government having only a simpl ...[+++]


Sans ces décisions, nous n'aurions rien de tel. Cette réalité impose aux parlementaires contemporains de prendre eux aussi de bonnes décisions pour que les générations futures puissent bénéficier de ce que nous faisons.

Without those decisions we would not have it. That fact places a burden on parliamentarians today to make equally sound decisions so that the generations of the future will benefit as we have done.


Les pétitionnaires demandent à la Chambre des communes de lancer immédiatement des consultations publiques dans l'ensemble du Canada en vue de modifier la Loi électorale du Canada de manière à ce que les électeurs puissent voter de façon équitable et efficace, être représentés de manière équitable au Parlement, être gouvernés par un Parlement élu de manière équitable, et être assujettis à des lois légitimes approuvées par une majorité des parlementaires élus représentant une majorité des électeurs.

The petitioners are calling on the House of Commons to immediately undertake public consultations across Canada to amend the Canada Elections Act to ensure that voters can cast equal and effective votes, be represented fairly in Parliament, be governed by a fairly elected Parliament, and live under legitimate laws approved by a majority of elected parliamentarians representing a majority of voters.


15. observe qu'une démocratie est caractérisée par une interaction entre gouvernement et opposition laissant toujours la place à des opinions divergentes et ne négligeant pas des solutions alternatives, qui permettent de conquérir des majorités pour une politique différente, et qu'il convient d'éviter que certaines parties de la population puissent redouter un affaiblissement de cette tolérance lorsqu'un seul parti dispose de la ...[+++]

15. Observes that, in a democracy, interaction occurs between the government and the opposition in which there is always room for conflicting opinions, attention is paid to alternative solutions and there is scope for establishing majorities in favour of a change of policy, and that it is important to ensure that sections of the population do not become afraid that this tolerance will decline if one party has a parliamentary majority, which has ...[+++]


15. observe qu'une démocratie est caractérisée par une interaction entre gouvernement et opposition laissant toujours la place à des opinions divergentes et ne négligeant pas des solutions alternatives, qui permettent de conquérir des majorités pour une politique différente, et qu'il convient d'éviter que certaines parties de la population puissent redouter un affaiblissement de cette tolérance lorsqu'un seul parti dispose de la ...[+++]

15. Observes that, in a democracy, interaction occurs between the government and the opposition in which there is always room for conflicting opinions, attention is paid to alternative solutions and there is scope for establishing majorities in favour of a change of policy, and that it is important to ensure that sections of the population do not become afraid that this tolerance will decline if one party has a parliamentary majority, which has ...[+++]


À la lecture de cette résolution, nous pouvons nous demander pourquoi cette majorité parlementaire n’a pas également proposé de soumettre l’accord futur à une clause garantissant la démocratie et le respect des droits de l’homme de la part de l’Union européenne.

On reading its content, we could question why this majority in Parliament has not also proposed making the future agreement dependent on a clause ensuring respect for democracy and human rights on the part of the EU.


Au bout du compte, je ne peux imaginer qu'une majorité de parlementaires canadiens puissent rejeter une motion ayant été débattue librement sur une mission importante dans une région où le Canada apporte une véritable contribution.

At the end of the day, I cannot imagine a scenario whereby most parliamentarians in this country would not support a motion after an open debate on an important mission in an area where Canada is making a real contribution.


9. invite par conséquent la Conférence ministérielle à prévoir un calendrier ambitieux pour renforcer la démocratie et la transparence au sein de l'OMC, à veiller à ce que tous les membres puissent participer efficacement et recourir à des solutions satisfaisantes en cas de litiges, à ce que la grande majorité des documents soient publiés rapidement sur Internet, à ce que la plupart des réunions et des audiences de l'organe de règlement de différends et de l'organe d'appel soient publiques afin de refléter le caractère paralégal de ce ...[+++]

9. Calls on the Ministerial Conference to set out an ambitious agenda for strengthening democracy and openness in the WTO, to ensure that all members are able to participate effectively and have recourse to adequate remedies in the event of disputes, that the great majority of documents are published rapidly on the Internet, that most meetings and dispute panel and appellate body hearings are held in public so as to reflect the paralegal nature of these proceedings, that the organisation is more open to the views of other internationa ...[+++]


En fait, une grande majorité de Canadiens veulent que notre faune soit protégée pour que les générations futures puissent profiter de la même abondance.

In fact, a vast majority of Canadians want our wildlife to be protected so that future generations can enjoy the same abundance.


Donc, la seule raison, à mon avis, pour laquelle on ne le retient pas comme étant un projet de loi qui puisse faire l'objet d'un vote est le fait qu'il ne vient pas d'un député de la majorité (1340) C'est un peu choquant, parce que les affaires émanant des députés, je pense, font partie du calendrier parlementaire justement pour permettre que lorsqu'il y a des politiques gouvernementales dans lesquelles il manque certains éléments, que les députés ont été sensibilisés à ces problèmes, ils puissent ...[+++]

The only reason I believe this bill is not votable is because it does not come from a member of the majority (1340) This is rather upsetting, because private members' business is part of the parliamentary agenda. Its very purpose is to allow members who have developed an awareness of certain issues to propose corrective measures when government policies are flawed, and to have these measures properly debated.


w