Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les sénateurs seraient encore élus de façon partisane.

Vertaling van "majorité des députés seraient encore élus " (Frans → Engels) :

32. salue la remise en liberté, par Israël, de Khaled Yahia Saïd, député palestinien détenu dans la prison de Megiddo; demande à Israël de remettre sans tarder en liberté les 33 députés et les deux ministres palestiniens qui sont encore en détention administrative en Israël sans êtres inculpés ni pouvoir passer devant un juge, et rappell ...[+++]

32. Welcomed the move by Israel to release Khalid Yahya Said, a Palestinian member of parliament, from Meggido prison; calls on Israel to release without delay the 33 Palestinian members of parliament and two ministers who are still being held in Israeli administrative detention without being charged or receiving a trial, and recalls that the Palestinian members of parliament are elected on a democratic basis and that the democratic expression of all citizens should be respected;


Les sénateurs seraient encore élus de façon partisane.

Senators would be elected on a partisan basis.


Maintenant que le parti de mon collègue, dont la majorité des députés ont été élus au Québec, et que cet enjeu sont au premier plan et font l'objet d'une grande attention médiatique, on constate un regain d'intérêt de la part du député.

Now that the member's party, largely founded in Quebec, and the issue have come to the forefront and into the headlines, the member has discovered a new-found interest in this justice issue.


Celle-ci a recommandé un système mixte où la majorité des députés seraient encore élus au SMUT, mais les autres à la proportionnelle.

That commission came back with recommendations for a mixed system, with the majority of members still being elected by first past the post, but then with a top-up of proportional representation.


Cela insufflerait une nouvelle vie aux conservateurs, ce qui serait mauvais pour nous, mais cela serait favorable aux Canadiens et entraînerait la fin de l'alliance entre les conservateurs et les séparatistes, ce sur quoi une vaste majorité de députés seraient d'accord.

It would give new life to the Conservatives, which would be bad for us, but it would give new life to Canadians and it would also take the Conservatives out of their alliance with the separatists, which I think a vast majority of people in the House would agree with.


D'une certaine manière, l'assemblée voulait également éviter le système à « deux classes de députés » qui risquait fort de s'installer si elle optait pour l'autre type de système proportionnel qui était populaire, celui qu'on appelle le système mixte proportionnel, parce que certains députés seraient alors élus à partir des listes des partis et que d'autres seraient élus directement dans les circonscriptions.

In some sense, the assembly also actually wanted to avoid the “two classes of member” system that was likely to be an outcome if it opted for the other kind of proportional system that was popular, the so-called mixed-member system, because they would have some members elected from party lists and some members actually elected in constituencies.


Jamais une majorité de députés européens ne doit bénéficier du pouvoir d’influencer la capacité des autres élus à représenter leur parti ou leur pays.

A majority of the Members of the European Parliament should never be given scope to influence other elected representatives’ ability to represent their parties or their countries.


Une majorité de députés européens élus et de leurs fonctionnaires veulent créer un nouveau super-État.

A majority of the EU’s elected representatives and of its civil servants want to create a new superstate.


- (IT) Madame la Présidente, je voudrais informer les députés de la suppression de facto, par voie bureaucratique, de l'article 51 de notre règlement qui permet aux députés de signer des déclarations écrites qui, si elles le sont par la majorité des députés, seraient directement transmises aux institutions mentionnées dans ces mêmes déclarations.

– (IT) Madam President, I would like to inform the Members that Rule 51 of the Rules of Procedure was, in fact, repealed by bureaucratic means. This is the Rule which should allow Members to sign written declarations which, if they are signed by the majority of Members, would be directly sent to the institutions mentioned in the declarations themselves.


Je pense qu'on n'appréciera jamais assez le fait que la Convention se compose en majorité de députés démocratiquement élus des parlements nationaux et du Parlement européen, que ses réunions seront publiques, qu'elle mènera un dialogue avec les organisations les plus diverses de la société civile et que les pays candidats à l'adhésion pourront participer à l'élaboration de propositions pour la réforme la plus profonde de l'histoire de l'Union européenn ...[+++]

In my opinion, it is impossible to overestimate the significance of the fact that a majority of the members of the Convention will be democratically-elected members of the national parliaments and the European Parliament, that it will meet in public and talk to all kinds of organisations from civil society, and that the candidate countries will be involved in drafting proposals for the most far-reaching reform in the European Union's history.


w