Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «majorité des députés du parlement portugais voteront contre » (Français → Anglais) :

La majorité des députés du Parlement portugais voteront contre ce document en raison de son contenu, mais aussi parce qu’il a été présenté à Bruxelles avant même qu’on en prenne connaissance, qu’on le négocie ou qu’on l’approuve au Portugal.

The majority of Members of the Portuguese Parliament will vote against this document because of the package’s content, but also because it was presented in Brussels before it was known about, negotiated or approved in Portugal.


– (PT) Nous avons voté contre cette résolution à cause de l’exploitation politique, par la majorité des députés du Parlement, de la mort de Zapata Tamayo, des suites d’une grève de la faim dans une prison cubaine, en dépit du traitement médical qu’il y avait reçu.

– (PT) We voted against this resolution due to the political exploitation by the majority in Parliament of the death of Zapata Tamayo, following a hunger strike in a Cuban prison, despite having received medical treatment.


Par conséquent, les travailleurs et la population s’opposent à ces mesures, comme le démontrent la manifestation de samedi au Portugal qui comptait plus de 300 000 personnes, et cette opposition est présente aujourd’hui au parlement portugais, où la majorité des députés vont certainement adopter le même comportement pour le quatrième train de mesures d’austérité.

Therefore the workers and the peoples are opposing such measures, as happened on Saturday in Portugal at a demonstration involving more than 300 000 people, and is happening today in the Portuguese Parliament, where the majority of its Members will surely do the same to the fourth austerity package.


Je suis persuadé que les députés les écouteront et qu'ils voteront contre la motion dont nous sommes saisis aujourd'hui, une motion qui fait manifestement fi de la volonté de la majorité des électeurs, telle qu'elle s'était exprimée à la Chambre l'automne dernier.

I am confident that hon. members will do that and vote to defeat the motion before us today, which clearly ignores the will of a majority of voters, as expressed in this place last fall.


Tout ceci est mis en danger par l’attitude du Parlement face à la modulation facultative et c’est pour cela que les députés du parti travailliste voteront contre cette recommandation de la commission qui manque de perspicacité.

All of this is put at risk by Parliament’s attitude towards voluntary modulation and that is why Labour Party MEPs will vote against the committee’s short-sighted recommendation.


- (PT) À la suite de rapports sur les actes illégaux commis contre des travailleurs portugais dans différents États membres de l’Union européenne, je me suis rendue avec d’autres députés du Parlement européen à Arendonk, en Belgique, près de la frontière néerlandaise, le 4 juin, pour une rencontre avec des ressortissants portugais travaillant dans ces deux pays.

– (PT) Following reports of illegal acts carried out against Portuguese workers in several European Union Member States, I went with other Members of the European Parliament to Arendonk in Belgium, near the Dutch border, on 4 June, to a meeting with Portuguese people working in those two countries.


J'espère que la majorité des députés de cette Chambre voteront contre ce projet de loi (1145) [Traduction] M. Mac Harb (Ottawa-Centre, Lib.): Monsieur le Président, permettez-moi de présenter certains des avantages qu'entraînerait, pour les Canadiens d'un océan à l'autre, l'adoption de la Loi concernant les aires marines nationales de conservation du Canada.

And I hope that the majority of members in the House will do the same (1145) [English] Mr. Mac Harb (Ottawa Centre, Lib.): Mr. Speaker, let me speak on some of the benefits that would come to Canadians, from all the different parts of the country, with the establishment of a national marine conservation areas act.


Les députés voteront pour ou contre, comme ils l'entendent, et la volonté de la majorité l'emportera.

Members are free to vote for or against the motion as they see fit and the decision of the House will be taken by the majority of the members voting either for or against.


Comme vous le savez parce que vous faites vous-mêmes partie d'un gouvernement, la réalité, c'est que s'il est à l'avantage de l'opposition de monter une question en épingle pour en faire une urgence, la majorité des députés du gouvernement—qui, en passant, s'assoient là où vous êtes, le gouvernement est de ce côté et l'opposition de l'autre—voteront contre la motion de Rob.

The reality is, as you know from being in government, that if it's to the opposition's advantage to blow something up into an emergency, the majority of the people on the government side which is where you're sitting, by the way; the government sits there and the opposition on this side will vote against Rob's motion.


Tout comme il s'est servi de sa majorité pour faire adopter de force la motion d'attribution de temps, le gouvernement va se servir de sa majorité pour manipuler les députés d'en face qui voteront avec soumission contre ces amendements.

Just as the government has used its majority to ram through the time allocation motion, it is also going to use its majority to pull the strings of the members opposite who will then dutifully vote against these amendments.


w