Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maintes reprises que cette mesure législative était aussi » (Français → Anglais) :

La Chambre a repris ses travaux le 3 mars et le projet de loi C-36 n'a été lu pour la première fois que le 9 juin, soit trois mois plus tard, même si le gouvernement a répété à maintes reprises que cette mesure législative était aussi importante pour lui que pour les Canadiens.

The House convened on March 3 and Bill C-36 did not have its first reading until June 9, three months later, despite the government's repeated statement that the legislation was as important to it as it was to Canadians.


La Chambre des communes et le Sénat ont débattu à maintes reprises cette mesure législative, qui a pris la forme de différents projets de loi depuis plus d'une décennie.

In fact, between the House of Commons and the Senate, this legislation has been debated over and over through different bills for more than a decade.


Au début de mon intervention, j'ai indiqué, comme je l'ai fait à maintes reprises, qu'une des dispositions importantes de cette mesuregislative fera passer l'âge de la protection au Canada de 14 à 16 ans.

I indicated as I began my opening remarks, as I have mentioned on a number of occasions, that one of the important provisions of this bill is that it will raise the age of protection in this country from 14 to 16. Canadians ask why this not been done.


Comme je l’ai déjà dit précédemment - j’ai parlé à la Commission à maintes reprises et j’ai exprimé mon avis en cette Assemblée -, dans la mesure où le domaine de la protection civile relève des États membres, il se heurte inévitablement à des législations, des types de formation professionnelle et des pratiques présentant de grandes différences.

As I have said before – I have talked to the Commission on a number of occasions and expressed my views in this House – since the civil protection sector is a matter for the individual Member States, it inevitably comes up against very different laws, types of professional training and practices.


Comme je l’ai déjà dit précédemment - j’ai parlé à la Commission à maintes reprises et j’ai exprimé mon avis en cette Assemblée -, dans la mesure où le domaine de la protection civile relève des États membres, il se heurte inévitablement à des législations, des types de formation professionnelle et des pratiques présentant de grandes différences.

As I have said before – I have talked to the Commission on a number of occasions and expressed my views in this House – since the civil protection sector is a matter for the individual Member States, it inevitably comes up against very different laws, types of professional training and practices.


2. RAPPELLE le sixième programme d'action communautaire pour l'environnement, qui préconisait l'identification et la prise de mesures spécifiques pour réduire les émissions de gaz à effet de serre provenant des avions si aucune action de cette nature n'était décidée au sein de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) avant 2002; RÉITÈRE ses conclusions passées dans lesquelles, à maintes reprises, ...[+++]

2. RECALLS the 6 Community Environment Action Programme (EAP) calls for the identification and undertaking of specific actions to reduce greenhouse gas emissions from aviation if no such action is agreed within the International Civil Aviation Organisation (ICAO) by 2002; REAFFIRMS the numerous past Council Conclusions which recognise global emissions from aviation as a serious and growing problem and have called for action as set out in the 6 EAP; and RECOGNISES that the European Union, as a major player in global aviation accounti ...[+++]


C'est aussi l'occasion pour les libéraux de se tortiller dans leur siège alors que la réputation de cette mesuregislative se répand dans le pays (1805) Le député d'Ontario, qui vient juste de terminer son intervention, a dit que cette mesure législative était vraiment bonne pour le pays, qu'elle n'avait aucun effet négatif et que les autres provinces devraient emboîter le pas aux Maritimes et harmoniser la T ...[+++]

It is an occasion for the Liberals opposite to rest uncomfortably in their chairs as the odour of this particular piece of legislation wafts through the country (1805) The hon. member for Ontario, who just concluded his comments, suggested that this is legislation that is really very good for the country, that it has no detrimental effects and that the rest of the provinces should get on with it and harmonize the GST.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintes reprises que cette mesure législative était aussi ->

Date index: 2025-08-25
w