Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maintes occasions extrêmement » (Français → Anglais) :

Une enquête approfondie nous a permis de conclure que ce service s'était montré en de maintes occasions extrêmement intrusif, surtout pour ce qui est des relations de travail et de la surveillance des activistes syndicaux.

It has included recognition, after considerable investigation that the security and investigation services has on many occasions, been extremely intrusive, especially into labour relations and into the surveillance of union activists.


Je conclurai en vous rappelant un point extrêmement important que le ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire a soulevé à maintes occasions depuis que la crise du revenu agricole a commencé.

I conclude on one extremely important point the Minister of Agriculture and Agri-Food has made over and over again since the farm income ordeal began.


Je me demande comment les membres du Bloc peuvent aller au-devant de leurs concitoyens et leur dire qu'ils sont en train d'appuyer un parti d'extrême droite. C'est complètement à l'opposé des valeurs du Québec et du Canada (1545) Mme Monique Guay: Monsieur le Président, il y a un manque de logique quelque part, parce que si ce qu'elle dit est vrai, on n'aurait jamais voté de concert avec le gouvernement, alors qu'on l'a fait à maintes occasions.

I wonder how the members of the Bloc can look their fellow citizens in the eye and tell them they are supporting an ultra-right party, which is totally contrary to the values of Quebec and of Canada (1545) Ms. Monique Guay: Mr. Speaker, there is a fault of logic here somewhere.


À maintes occasions, nous avons critiqué les divergences extrêmes de rémunération de ceux qui représentent la population européenne.

We have, on innumerable occasions, been critical of the extreme divergences in the remuneration of those who represent Europe’s people.


Une autre préoccupation qui a été soulevée à maintes occasions par l'ex-porte-parole des néo-démocrates fédéraux en matière de santé et par moi-même, ainsi que par mes collègues et notre nouveau chef, Jack Layton, c'est le fait que le gouvernement libéral manque à ses responsabilités dans la mise en oeuvre des recommandations extrêmement importantes de la commission Romanow sur l'avenir des soins de santé.

Another concern which has been raised on many occasions by the former health critic of the federal New Democrats and by me, my colleagues and our new leader, Jack Layton, is the shortchanging of the Liberal government in implementing the vitally important recommendations of the Romanow commission on the future of health care.


Nous avons eu, hélas, maintes fois l’occasion de dénoncer des pratiques similaires devant vous. Mais aujourd’hui, à l’aube de la discussion sur les perspectives financières, je crois que nous avons lieu de nous inquiéter plus encore de cette pratique, parce que le budget de l’Union proposé par le Conseil est un budget extrêmement restrictif.

Many times over, alas, we have had occasion to denounce such practices in your hearing, but today, at the outset of the debates on the financial perspectives, I think we have cause to be even more perturbed by this practice, for the Budget for the EU that the Council has put forward is an extremely restrictive one.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintes occasions extrêmement ->

Date index: 2025-01-26
w