Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad nauseam
Aviron course de marathon soulèvement de objets lourds
Bateau pêchant au filet soulevé
Carrelet
Déchaussage
Déchaussement
Filet soulevé manoeuvré du rivage
Foisonnement par le gel
Frost-heaving
Jusqu'à la nausée
Maintes et maintes fois
Maintes fois
Navire pêchant au filet soulevé
Plusieurs fois
Poids
Soulever des charges lourdes
Soulever des piles de papier
Soulèvement différentiel par le gel
Soulèvement dû au gel
Très souvent
à de multiples reprises
à diverses reprises
à l'excès
à maintes et maintes reprises
à maintes reprises
à satiété

Traduction de «soulevé à maintes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maintes et maintes fois [ à maintes et maintes reprises | à diverses reprises | à de multiples reprises | très souvent | plusieurs fois ]

time and time again [ time and again | on many occasions | frequently ]




jusqu'à la nausée [ ad nauseam | à maintes reprises | à satiété | à l'excès ]

ad nauseam


déchaussage | déchaussement | foisonnement par le gel | frost-heaving | soulèvement différentiel par le gel | soulèvement dû au gel

frost heave | frost heaving | frost lift | frost lifting


bateau pêchant au filet soulevé | navire pêchant au filet soulevé

lift netter | lift-netter


carrelet | filet soulevé manoeuvré du rivage | filet soulevé manoeuvré du rivage,à poste fixe

shore-operated lift net | shore-operated stationary lift net


aviron course de marathon soulèvement de:objets lourds | poids |

lifting:heavy objects | weights | marathon running rowing


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.


soulever des charges lourdes

elevate heavy weights | lifting heavy weights | lift heavy weights | uphold heavy weights


soulever des piles de papier

carry stacks of paper | lifting stacks of paper | lift stacks of paper | transport stacks of paper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le GCI de l’Union européenne et le forum de la société civile ont maintes fois soulevé ces questions durant la période 2012-2017 et ont, à plusieurs reprises, demandé que la ratification des principales conventions de l’OIT soit accélérée.

The EU DAG and the CSF have many times raised these questions in the period 2012-2017 and have repeatedly called for the acceleration of the ratification of the core ILO conventions.


C'est un thème qui a été soulevé à maintes et maintes reprises lors de différentes audiences que nous avons menées sur un certain nombre de sujets concernant divers pays: les pires situations de violation des droits de la personne, et les plus alarmantes, se produisent quand ces violations des droits de la personne deviennent autofinancées.

That is a theme that has occurred over and over again in different hearings we've conducted on a number of subjects from countries around the world: the worst and most alarming human rights situations occur when abuses of human rights become self-financing.


J’ai soulevé à maintes reprises la question du vieillissement actif au Parlement, et cette question devrait devenir dans les prochaines années une priorité pour l’Union européenne et pour tous les États membres.

I have raised the question of active ageing many times in Parliament, and it should be a priority for the European Union and all Member States in the coming years.


J’espère que la Commission tiendra compte de ce problème soulevé à maintes reprises dans ses futures propositions en matière de lutte contre le chômage et de création de nouveaux emplois.

I hope the Commission will take account of this matter, which has been raised many times, in its future proposals concerning employment and the creation of new jobs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le premier point de ces lignes directrices du mandat de négociation sera le problème qui a été soulevé à maintes reprises cet après-midi, je veux parler du transfert de données en vrac.

The first item in those negotiating directives will be the problem that has been brought up repeatedly here this afternoon: bulk data transfer.


Je suis ici aujourd'hui pour vous parler d'un sujet qui, je l'espère, a déjà été soulevé à maintes et maintes reprises lors de vos différents voyages au pays: la nécessité d'élaborer une stratégie nationale du logement au Canada.

I'm here today to speak to what I hope you've heard many, many times already in your travels across the country, about the need for a national housing strategy for Canada.


Ce problème a été soulevé à maintes reprises dans les rapports élaborés par la Commission pour rendre compte des progrès réalisés par la Turquie.

This problem has been repeatedly raised in the Commission’s progress reports on Turkey.


Ce problème a été soulevé à maintes reprises dans les rapports élaborés par la Commission pour rendre compte des progrès réalisés par la Turquie.

This problem has been repeatedly raised in the Commission’s progress reports on Turkey.


Ce problème a été soulevé à maintes reprises par le chef de l'opposition; il a été soulevé à maintes reprises par les ministères des Finances. Nous voulons nous attaquer à ce problème, surtout avec l'appui des provinces qui veulent elles aussi avoir un système de taxation plus efficace, qui abolit les chevauchements.

This problem was raised on many occasions by the Leader of the Opposition and by the finance departments, and we want to deal with it, mostly with the support of the provinces who also want a more efficient tax system doing away with overlap.


On a soulevé à maintes et maintes reprises à la Chambre la question du matériel ancien et non sécuritaire et du stress qui fait de plus en plus de ravages parmi nos soldats.

Over and over the issues of old equipment, unsafe equipment and increasingly stressed out soldiers are raised in the House.


w