Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maintenant évoquer quelques » (Français → Anglais) :

Je voudrais maintenant évoquer brièvement le processus de consultation dont le projet de loi C-3 est l'aboutissement, avant de passer à quelques questions clés.

I would like to briefly address the consultation process that led to this bill and then turn to some of the key areas of concern.


J’aimerais maintenant évoquer quelques questions plus générales que certains d’entre vous ont abordées.

(FR) I would like now to mention one or two more general issues that some of you have raised.


J’aimerais maintenant évoquer quelques questions plus générales que certains d’entre vous ont abordées.

(FR) I would like now to mention one or two more general issues that some of you have raised.


J'aimerais maintenant mettre en relief quelques aspects particuliers du processus budgétaire et évoquer l'étape des consultations, qui fait intervenir directement les Canadiens.

I would like to highlight a few specifics of the budget-making process and talk about the consultations phase, a process that really engages Canadians directly.


Le gouvernement fédéral évoque depuis quelques années la possibilité d'un régime collectif. La ministre peut-elle maintenant nous dire si le gouvernement a abandonné l'idée de ce projet malavisé?

Now that this idea has been floated for a couple of years by the federal government, can the minister tell us that this ill-advised scheme has been abandoned by the government?


Maintenant que vous avez évoqué la nouvelle loi de réforme de l'asile, j'ai quelques questions à vous poser à son sujet.

Now that you've started in on the new refugee reform legislation, I have a couple of questions I want to ask you about.


Je voudrais maintenant dire quelques mots du débat que vous venez d’avoir dans cette Assemblée sur la crise des relations entre la Russie et l’Estonie. De nombreux orateurs ayant évoqué ce qu’il s’est passé, l’Estonie, mais je n’ai pas besoin de le répéter, peut compter sur la solidarité de ses partenaires de l’Union européenne dans tout conflit ou tout litige l’opposant à la Russie, ainsi que sur celle des institutions européennes, solidarité qui, je crois, a été démontrée.

I would like, at this point, to say something about the debate that you have just had in this House on crisis in relations between Russia and Estonia; since many speakers described what had happened, I do not need to repeat it, but Estonia, in any conflict or dispute with Russia, can rely on the solidarity of its partners in the European Union and on that of the EU’s institutions, which, I do believe, has been demonstrated.


Je voudrais maintenant dire quelques mots du débat que vous venez d’avoir dans cette Assemblée sur la crise des relations entre la Russie et l’Estonie. De nombreux orateurs ayant évoqué ce qu’il s’est passé, l’Estonie, mais je n’ai pas besoin de le répéter, peut compter sur la solidarité de ses partenaires de l’Union européenne dans tout conflit ou tout litige l’opposant à la Russie, ainsi que sur celle des institutions européennes, solidarité qui, je crois, a été démontrée.

I would like, at this point, to say something about the debate that you have just had in this House on crisis in relations between Russia and Estonia; since many speakers described what had happened, I do not need to repeat it, but Estonia, in any conflict or dispute with Russia, can rely on the solidarity of its partners in the European Union and on that of the EU’s institutions, which, I do believe, has been demonstrated.


Je voudrais maintenant évoquer quelques points concernant le commerce avec des États tiers.

I would now like to talk about some trade issues with third countries.


Je dois rappeler à la Chambre qu'il est bien connu, surtout maintenant que tous les députés ont acquis de l'expérience, certains plus que d'autres, manifestement, qu'il n'est jamais acceptable d'évoquer l'absence d'un député à quelque moment que ce soit.

I must remind the House that it is quite well known, particularly now that everyone is well experienced, some more so than others obviously, that it is never acceptable to refer to the absence of a member in the House at any time.


w