Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours des dernières années
Depuis quelque temps
Depuis quelques années
Prix sont en hausse depuis quelque temps

Traduction de «évoque depuis quelques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prix sont en hausse depuis quelque temps

prices have been advancing for some time


depuis quelques années [ au cours des dernières années ]

in recent years




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis quelque temps, nous sommes préoccupés par certaines questions que vous avez soulevées, en particulier le silence qui existe ou la crainte d'être réduite au silence qu'on éprouve lorsqu'on évoque la possibilité que les femmes soient aussi violentes que les hommes, aussi malhonnêtes et méchantes que les hommes.

The issues that especially you have raised have been bedevilling a lot of us for quite some time now, which is the silence or the fear of being silenced around raising any issue that has to do with the possibility that women may be just as violent as men, or that women may be just as deceitful or evil any man.


Le sénateur Harb : Depuis quelques mois, on a évoqué beaucoup de scénarios apocalyptiques.

Senator Harb: Over the past couple of months, everyone was talking doom and gloom.


Le gouvernement fédéral évoque depuis quelques années la possibilité d'un régime collectif. La ministre peut-elle maintenant nous dire si le gouvernement a abandonné l'idée de ce projet malavisé?

Now that this idea has been floated for a couple of years by the federal government, can the minister tell us that this ill-advised scheme has been abandoned by the government?


- (ES) Monsieur le Président, la filière ovine et caprine en Europe connaît une grave crise depuis quelques années; elle au bord du gouffre, comme déjà évoqué.

– (ES) Mr President, the European sheep and lamb sector has for a number of years been experiencing a serious crisis that is taking it to the brink of collapse, as has already been mentioned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SK) Madame la Présidente, depuis le 1er janvier, la Présidence est assurée par le gouvernement hongrois, ce qui évoque pour nous quelque chose qui peut être appelé un tapis culturel.

– (SK) Madam President, as of 1 January, the Presidency of the European Union was assumed by the Hungarian Government, which has reminded us of the fact through what might be termed a cultural carpet.


Comme l’a déjà évoqué mon collègue M. Simpson, le président de notre commission, il y a eu 77 faillites depuis 2000 – principalement de petites compagnies, il est vrai –, ce qui veut dire que des milliers et des milliers de personnes ont vu d’une façon ou d’une autre l’argent dépensé pour leurs billets s’envoler en fumée ou ont été laissées à leur sort quelque part.

As my colleague, Mr Simpson, the Chairman of our committee, has already mentioned, there have been 77 bankruptcies – mainly smaller companies, it is true – since 2000, which also means that many thousands of people have seen the money spent on their ticket go up in smoke in one way or another, or have just been left to fend for themselves somewhere.


On a évoqué le grand nombre de traités bilatéraux sur l'investissement qui sont entrés en vigueur depuis quelques années et qui contiennent les mêmes dispositions que le chapitre 11.

Reference has been made to the large number of bilateral treaties on investment that have come into effect in recent years and that contain the same provisions as chapter 11.


Sur un point que vous avez évoqué, Madame Maes, je veux simplement vous rappeler qu’il existe, depuis quelques années, une action commune du Conseil qui vise - avec des résultats toujours inégaux - à limiter la prolifération des armes légères.

I should like to respond first to a point raised by Mrs Maes. A common Council action aimed at restricting the proliferation of small arms has been in place now for a number of years.


Je vais sans doute reprendre certains des aspects que d'autres ont évoqués, mais j'ai du mal à comprendre—et peut-être qu'avec quelques explications, nous pourrons tous comprendre cela un peu mieux—comment il se fait qu'autant de pays puissent se réunir et préparer une déclaration qui contient autant d'affirmations dans lesquelles ces pays réaffirment leur appui, reconnaissent les progrès réalisés et finalement donner l'impression que des progrès réels ont été faits grâce aux efforts que déploient le Canada ...[+++]

I suppose I'll be echoing some concerns of others, but I find it difficult to understand—perhaps with a little more explanation we can all understand a little better—how so many countries can gather together for the Cartagena declaration and come up with a declaration loaded with statements reaffirming support, recognizing the advances, and going on and on giving the impression that there have been real advances made from 25 years of Canada's contribution and 50 years of international contribution into circumstances of the situation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évoque depuis quelques ->

Date index: 2022-11-15
w