Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La ministre a maintenant éliminé cette exigence.

Vertaling van "maintenant éliminé cette " (Frans → Engels) :

La Banque Toronto-Dominion vient toutefois d'annoncer des bénéfices incroyables de trois milliards de dollars cette année, les plus importants jamais enregistrés par une banque dans l'histoire de notre pays. Cette institution veut maintenant éliminer 5 000 emplois.

In any event, the Toronto-Dominion Bank now has announced an incredible $3 billion profit for this year, the largest of any bank in the history of this country, and now it wants to eliminate 5,000 jobs.


Outre de nombreux stéréotypes maintenant éliminés, il en existait fréquemment à cette époque au sujet des travailleurs âgés.

In addition to many other stereotypes that have now been eliminated, there were often stereotypes about older workers.


Le premier ministre va-t-il maintenant éliminer cette échappatoire qu'il a créée délibérément dans sa propre loi?

Will the Prime Minister, who deliberately created this loophole in his own law, now close it?


Les conservateurs veulent maintenant éliminer cette fière tradition.

Conservatives now want to wipe out this proud tradition.


Maintenant que le principal barrage du fleuve – la situation en Serbie – va être éliminé, ne manquons pas cette occasion et accordons sérieusement toute notre attention à ce fleuve, afin d’en faire la voie de navigation véritablement européenne dont nous bénéficierons tous.

Now that the main blockage of the river – the situation in Serbia – is going to be removed, let us not miss this opportunity and give our full and serious consideration to this river, thus making it the truly European waterway we all will benefit from.


La ministre a maintenant éliminé cette exigence.

The minister has now removed that stipulation.


Si nous parvenons maintenant à trouver une solution à cette question, nous aurons éliminé un problème qui a retardé et mis la pagaille dans de nombreuses procédures législatives, et nous aurons éliminé un obstacle à la volonté du Parlement de déléguer bien plus de compétences d’exécution à la Commission que ce n’est actuellement le cas dans le cadre de ces procédures.

If we manage to find a solution to this issue now we will have eliminated a problem that has messed up and held up numerous legislative procedures, and we will have removed one of the obstacles to Parliament being willing to delegate far more implementing powers to the Commission than is the case under these procedures.


(18) il faut que les personnes responsables de bâtiments soient tenues d'identifier avant la mise en œuvre du projet d'élimination d'amiante la présence ou la présomption de la présence d'amiante dans les bâtiments ou les installations et de communiquer cette information aux autres personnes susceptibles d'être exposées à de l'amiante par son utilisation, des travaux de maintenance ou d'autres activités dans les bâtiments, sur les ...[+++]

( 18 ) The persons responsible for buildings should be required to identify, before the start of the asbestos removal project, the presence or presumed presence of asbestos in buildings or installations and communicate this information to others who may be exposed by the use, maintenance or other activities in, on or in the immediate vicinity of the building.


(10) Il faut que les personnes responsables de bâtiments soient tenues d'identifier avant la mise en œuvre du projet d'élimination d'amiante la présence ou la présomption de la présence d'amiante dans les bâtiments ou les installations et de communiquer cette information aux autres personnes susceptibles d'être exposées à de l'amiante par son utilisation, des travaux de maintenance ou d'autres activités dans les bâtiments, sur les ...[+++]

(10) The persons responsible for buildings should be required to identify before the start of the asbestos removal project, the presence or presumed presence of asbestos in buildings or installations and communicate this information to others who may be exposed by the use, maintenance or other activities in, on or in the immediate vicinity of the building.


(10) Il faut que les personnes responsables de bâtiments soient tenues d'identifier avant la mise en œuvre du projet d'élimination d'amiante la présence ou la présomption de la présence d'amiante dans les bâtiments ou les installations et de communiquer cette information aux autres personnes susceptibles d'être exposées à de l'amiante par son utilisation, des travaux de maintenance ou d'autres activités dans les bâtiments ou sur le ...[+++]

(10) The persons responsible for buildings should be required to identify before the start of the asbestos removal project, the presence or presumed presence of asbestos in buildings or installations and communicate this information to others who may be exposed by the use, maintenance or other activities in or on the building.


w