Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maintenant quitté cette » (Français → Anglais) :

Cette personne est l'ancienne directrice générale de la Société John Howard qui a maintenant quitté ce poste et qui fait de l'excellent travail pour nous depuis des années.

That person is a woman who used to be the executive director of the John Howard Society, has now retired, but has done excellent work for us over the years.


En réponse à M. Rossi, qui a critiqué la Commission, mais qui a maintenant quitté cet hémicycle – après avoir adressé des critiques, il ferait bien d’écouter la réponse – il existe une déclaration commune du Parlement, du Conseil et de la Commission sur cette question, qui indique, je cite: «Conformément à l’article 25 de la directive 2004/22/CE sur les instruments de mesure, la Commission est invitée par le Parlement européen et le Conseil à faire un rapport, avant le 30 avril 2011, sur la mise en œuvre de la dir ...[+++]

In response to Mr Rossi, who criticised the Commission but has now left the Chamber – after making a criticism one would do well to listen to the response, too – there is a joint statement by Parliament, the Council and the Commission on this matter, which reads, and I quote: ‘in accordance with Article 25 of Directive 2004/22/EC on measuring instruments, the Commission is invited, by the European Parliament and by the Council, to report, before 30 April 2011, on the implementation of that directive and to submit, where appropriate, a legislative proposal’.


C’était peut-être lui qui n’était pas là, pas plus qu’il n’est présent maintenant à cette séance mais a quitté la Chambre.

Perhaps it was he who was not here, just as he is not in this session now and has left the Chamber.


Je ne sais pas s'il est pertinent de poser cette question au greffier législatif, mais je ne pense pas qu'il soit approprié d'avoir ce genre de débat maintenant, quitte à le reprendre plus tard.

I do not know whether it is relevant to ask this question of the legislative clerk, but I don't think that it would be appropriate to have that kind of debate now.


J’ai quitté une grande entreprise, que faire maintenant?» Cette entreprise possède maintenant des succursales à Hong Kong, à Jersey City, dans les îles Anglo-Normandes et en Afrique du Sud, de même qu’à Londres et à York, ma circonscription.

I have left a big corporation, where do I go from here?’. That business now has branches in Hong Kong, Jersey, the Channel Islands and South Africa, as well as London and York, which is my constituency.


En ce qui concerne le rapport de mon collègue M. Clegg, qui a maintenant quitté cette Assemblée, je voudrais souligner la valeur de l’amendement compte tenu de la concurrence croissante.

With regard to the report by my colleague Mr Clegg, who has now left the House, I should like to stress the value of the amendment in the light of increasing competition.


En ce qui concerne le rapport de mon collègue M. Clegg, qui a maintenant quitté cette Assemblée, je voudrais souligner la valeur de l’amendement compte tenu de la concurrence croissante.

With regard to the report by my colleague Mr Clegg, who has now left the House, I should like to stress the value of the amendment in the light of increasing competition.


C'est pourquoi le comité a jugé bon de se pencher sur cette question maintenant, quitte à faire des recommandations pour éviter qu'une telle situation perdure et se répète.

The committee has, therefore, decided that it would be timely to study this issue and may even make recommendations to avoid this situation being repeated.


Après presque une année entière, alors que c'est maintenant la grippe aviaire qui fait des ravages dans cette même région du globe, pourquoi le ministre des Affaires étrangères refuse-t-il toujours d'intervenir auprès des États membres de l'OMS afin de faciliter l'octroi du statut d'observateur à Taiwan au sein de cette organisation, quitte à en changer les statuts en conséquence?

Given that almost an entire year has passed, and now bird flu is hitting that same part of the world, why is the Minister of Foreign Affairs still refusing to intervene with WHO member states so as to facilitate Taiwan's application for observer status in this organization, even if it means changing the organization's bylaws.


Le sénateur Callbeck a été élue députée après que j'eusse quitté la Chambre des communes, il y a de cela 27 ans. Elle est maintenant nommée au Sénat trois mois avant que je ne quitte cette institution.

Senator Callbeck became a member of the legislature after I left that place 27 years ago; she has now become a member of the Senate before I leave this place three months hence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenant quitté cette ->

Date index: 2021-02-17
w