Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maintenant que nous écoutions fazil milhar » (Français → Anglais) :

La Commission a été à l'écoute et va maintenant agir. Nous avons besoin de davantage de transparence quant à la prise de décisions dans ce domaine.

We need more transparency about how decisions are made in this area.


Nous allons maintenant entendre les représentants de l'Institut Fraser, à savoir M. Fazil Milhar, directeur des études réglementaires et M. Jason Clemens, analyste de politiques.

We'll now hear from the Fraser Institute: Mr. Fazil Milhar, director of regulatory studies; and Mr. Jason Clemens, policy analyst.


M. Fazil Milhar: Je suis entièrement en faveur de consultations à condition que nous ayons un ensemble de chiffres et puissions discuter réellement des coûts et avantages économiques à long terme des fusions.

Mr. Fazil Milhar: I'm all for consultations as long as we can get a set of numbers and can discuss the economic costs and benefits of the mergers in a meaningful way in the long term.


Nous avons écouté M. Rasmussen; je pense qu’il est maintenant temps d’écouter également ce que nous avons à dire dans le domaine social.

We have listened to Mr Rasmussen; now I think we in the social area should also be heard.


J’ai reçu une question de M Flautre sur les eurodéputés supplémentaires; il s’agit d’une matière que nous devrons traiter dès l’entrée en vigueur du Traité, et je tiens à la rassurer, si elle écoute maintenant, que nous faisons tout ce qui est en notre pouvoir pour nous assurer que la décision sera prise dans les plus brefs délais.

I received a question from Madame Flautre about the extra MEPs; that is an issue that will have to be dealt with as soon as the Treaty enters into force, and I want to assure her, if she is listening now, that we are doing whatever we can to ensure that the decision can be made as soon as possible.


Simplement, maintenant, il y a le reste du monde qui nous écoute et ne dévalorisons pas, nous, un travail extraordinaire.

Quite simply, now the rest of the world is listening to us, so let us not devalue an extraordinary achievement.


Dans ce Parlement, nous avons plusieurs familles politiques, mais après avoir écouté quelques discours, j’avais l’impression que certaines personnes pensent que nous pouvons maintenant polariser de nouveau le débat européen.

In this Parliament, we have several political families, but after hearing some speeches, I had the impression that certain people think that we can now polarise the European debate again.


Nous avons une tâche importante devant nous et l'aide exemplaire que nous pouvons fournir maintenant est peut-être également une motivation apportée aux différentes parties au conflit pour écouter la Communauté européenne et pour prendre en considération notre médiation.

A great task is before us, and the exemplary aid we are currently able to provide is perhaps an incentive for the various participants in the conflict to listen to the European Community and avail themselves of our mediation.


J'aimerais maintenant que nous écoutions Fazil Milhar, de l'Institut Fraser.

Now I'd like to go to Fazil Milhar of the Fraser Institute.


De 15 h 30 à 16 h 30, nous recevons M. Roy Norton, consultant en politique publique, et deux représentants de l'Institut Fraser, Fazil Milhar, directeur d'études réglementaires, et Jason Clemens, analyste de politique.

From 3. 30 p.m. to 4.30 p.m. we have Dr. Roy Norton, who's a public policy consultant, and two representatives from the Fraser Institute: Fazil Milhar, director of regulatory studies, and Jason Clemens, policy analyst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenant que nous écoutions fazil milhar ->

Date index: 2024-05-07
w