Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Famille groupant plusieurs générations
Famille où plusieurs personnes touchent un revenu
Famille plurigénérationelle
Famille à plusieurs revenus
Famille à revenus multiples
Logement de plusieurs familles

Vertaling van "avons plusieurs familles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


famille groupant plusieurs générations | famille plurigénérationelle

multi-generation family


famille à revenus multiples [ famille à plusieurs revenus ]

multi-earner family


famille où plusieurs personnes touchent un revenu

multiple earnings family
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans les rapports que nous avons publiés, lorsque nous examinons le niveau de revenu d'une famille qui reçoit de l'aide sociale, par exemple, et le coût de notre panier alimentaire—et nous avons plusieurs de ces tableaux ici—vous pouvez constater vous-mêmes que le montant qu'il leur reste après avoir payé pour le logement et pour ce panier d'aliments, est de toute évidence insuffisant pour qu'une famille de quatre puisse acheter d' ...[+++]

In our own published reports, when we examine the income levels of a family on social assistance, for example, and the cost of our food basket—and we have several of those charts here—you can see yourself that the amount of money that would be left over after paying your shelter and buying this particular food basket would clearly be inadequate for a family of four to purchase either other basic necessities of life such as clothing, or quality of items, from toys to whatever—hunting and fishing supplies, and so on.


Dans ce Parlement, nous avons plusieurs familles politiques, mais après avoir écouté quelques discours, j’avais l’impression que certaines personnes pensent que nous pouvons maintenant polariser de nouveau le débat européen.

In this Parliament, we have several political families, but after hearing some speeches, I had the impression that certain people think that we can now polarise the European debate again.


Pendant que nous étions là, nous avons vu plusieurs familles, y compris des familles canadiennes, qui résidaient à Fisher House.

While we were there, we saw and met with several families, including Canadian families, who were staying at Fisher House for both of those purposes.


L'un des problèmes qui nous préoccupe, bon nombre de mes collègues et moi-même — et nous avons parlé à plusieurs familles de militaires — c'est que les soins de santé offerts au personnel militaire ne sont pas accessibles à leur famille.

One of the issues I and many of my colleagues are concerned about—and we have talked with many military families—is that health care provided to military personnel is not extended to their families.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je demande au chef de mission de l'Union européenne, par votre intermédiaire, parce que je crois que l'intervention du Parlement européen est nécessaire, que ce sujet puisse être mis en discussion avec les autorités tunisiennes, que les lignes directrices sur la protection des défenseurs des droits de l'homme – des syndicalistes sont incarcérés, et nous avons plusieurs témoignages sur des tortures, également – puissent être respectées, que les chefs de mission assistent aux procès, rencontrent les familles et demandent des co ...[+++]

I am asking the EU head of mission – through you, because I believe the European Parliament’s intervention is necessary – for this matter to be raised for discussion with the Tunisian authorities, for the Guidelines on Human Rights Defenders to be followed, since trade unionists are being imprisoned and we have several accounts of torture, and for the heads of mission to attend trials, meet families and ask for an explanation from the Tunisian authorities of the repression taking place there.


– (EN) Nous avons soutenu cette proposition parce qu’elle appelle entre autres le Conseil à déclarer que les démences constituent pour l’UE une priorité sanitaire et invite instamment les États membres à élaborer des programmes et des stratégies spécifiques nationaux visant à faire face à la maladie d’Alzheimer et aux conséquences sociales et sanitaires de la démence et à apporter aide et soutien aux personnes frappées de démence et à leurs familles, comme c’est dans plusieurs États membres, où le Plan «Alzheimer et maladies apparenté ...[+++]

– We have supported this proposal because, among other things, it calls on the Council to declare dementia to be an EU health priority and strongly urges the Member States to develop specific national plans and strategies for Alzheimer’s disease in order to deal with the social and health consequences of dementia and to provide services and support for people with dementia and their families, as has been done in several Member States where the Alzheimer’s and similar diseases plan launched in 2008 has made it possible to coordinate me ...[+++]


Un jeune garçon plutôt timide, comme son papa d’ailleurs, que nous avons rencontré à plusieurs reprises et que nous avons le plaisir d’accueillir aujourd’hui encore dans notre hémicycle, un jeune qui aimait les maths, qui aimait le football et qui serait, bien entendu, revenu à la vie civile s’il ne vivait pas, depuis quatre ans maintenant, dans un trou, coupé du monde et coupé de sa famille.

He is a rather shy young man – like his father for that matter, whom we have met on several occasions and whom we have the pleasure of welcoming today again in this Chamber – a young man who loved maths, who loved football and who would have returned to civilian life, of course, had he not been living, for four years now, in a hole, cut off from the world and cut off from his family.


Ces propositions que nous avons faites doivent se concrétiser sur le terrain, dans la vie quotidienne des entreprises, des travailleuses et des familles. Il est en effet inadmissible, comme plusieurs personnes l'ont déclaré aujourd'hui devant cette assemblée, que 30 ans après l'adoption d'une directive consacrant l'égalité de rémunération, nous constations encore cet écart flagrant de 30 % entre les salaires moyens des hommes et de ...[+++]

These proposals that we have made must be felt on the ground, in the lives of undertakings, female workers and families, because it is not acceptable, as various people have said here today, that 30 years after a directive provided for equal pay, we still have this clear disparity of 30% between the average wages of men and women working in industry.


Dans notre congrégation, nous avons plusieurs familles de trois, quatre, six enfants et peut-être un seul enfant de chaque famille va rester à Watford; les autres s'en iront.

In our congregation, we have several families that have three, four, six children, and maybe one child out of each of those families will remain in the Watford community; the rest will leave.


Nous avons accueilli, cette année, plusieurs familles nouvellement arrivées au Canada, dont des familles haïtiennes.

This year, we welcomed a number of newly arrived families in Canada, including Haitian families.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons plusieurs familles ->

Date index: 2022-05-10
w