Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maintenant injecté quelque 320 milliards " (Frans → Engels) :

Selon des estimations conservatrices, le gouvernement japonais a jusqu'à maintenant injecté quelque 320 milliards de dollars canadiens dans le système bancaire du pays et certains observateurs de l'industrie croient que la crise japonaise paraîtra insignifiante par rapport à la crise que traversent les institutions d'épargne aux États-Unis.

According to conservative estimates, to date the Japanese government has injected some $320 billion Canadian dollars into that country's banking system, and some industry observers believe the current Japanese crisis will make the cost of the U.S. Savings and Loan crisis pale in comparison.


Cette même année, l'ensemble des IDE réalisés s'est élevé à quelque 348,6 milliards de dollars, répartis entre 364 345 entreprises bénéficiaires, le montant des promesses d'IDE se maintenant à 676,7 milliards de dollars.

Aggregate utilised FDI in 2000 amounted to around US$ 348.6 billion, with the total number of foreign invested firms reaching 364,345, while contracted FDI stood at US$ 676.7 billion.


L'an dernier seulement, nous avons investi plus de 1 milliard de dollars en RD, et nous avons injecté quelque 3 milliards de dollars dans l'économie canadienne.

Last year alone, we invested over $1 billion in research and development, and contributed some $3 billion to the Canadian economy.


En Europe, les collectivités territoriales injectent quelque 2000 milliards d'euros par an dans le tissu économique régional.

In Europe local and regional authorities inject some EUR 2 trillion a year into regional economies.


Cela permettra d’injecter quelque 180 milliards d’euros dans le marché, au bénéfice des petites et moyennes entreprises.

This will inject around EUR 180 billion of liquidity into the market, to the benefit of small and medium-sized enterprises.


A. considérant que, depuis le début de la crise, des aides d'État d'un montant supérieur à 1 600 milliards d'euros (12,8 % du PIB de l'Union) ont été accordées au secteur financier entre 2008 et fin 2011 (en incluant la recapitalisation de Northern Rock en 2007), dont près de 1 080 milliards ont été consacrés à des garanties, 320 milliards à des mesures de recapitalisation, 120 milliards à des sauvetages d'actifs dépréciés et 90 milliards à des mesures d'injection de liquid ...[+++]

A. whereas, since the beginning of the crisis, state aid of more than EUR 1.6 trillion (12.8 % of EU GDP) was granted to the financial sector between 2008 and the end of 2011 (including the recapitalisation of Northern Rock in 2007), some EUR 1 080 billion of which went on guarantees, EUR 320 billion on recapitalisation measures, EUR 120 billion on impaired assets and EUR 90 billion on liquidity measures ; whereas the Commission required substantial restructuring of banks receiving aid, including cutting of certain activities, to ensure their future viability without further public support and to offset distortions of competition cause ...[+++]


A. considérant que, depuis le début de la crise, des aides d'État d'un montant supérieur à 1 600 milliards d'euros (12,8 % du PIB de l'Union) ont été accordées au secteur financier entre 2008 et fin 2011 (en incluant la recapitalisation de Northern Rock en 2007), dont près de 1 080 milliards ont été consacrés à des garanties, 320 milliards à des mesures de recapitalisation, 120 milliards à des sauvetages d'actifs dépréciés et 90 milliards à des mesures d'injection de liquid ...[+++]

A. whereas, since the beginning of the crisis, state aid of more than EUR 1.6 trillion (12.8 % of EU GDP) was granted to the financial sector between 2008 and the end of 2011 (including the recapitalisation of Northern Rock in 2007), some EUR 1 080 billion of which went on guarantees, EUR 320 billion on recapitalisation measures, EUR 120 billion on impaired assets and EUR 90 billion on liquidity measures; whereas the Commission required substantial restructuring of banks receiving aid, including cutting of certain activities, to ensure their future viability without further public support and to offset distortions of competition caused ...[+++]


Nous investissons dans les établisements postsecondaires. Nous avons injecté quelque 4 milliards de dollars dans l'infrastructure des collèges et des universités, afin qu'ils aient les ressources nécessaires.

We are investing in post-secondary institutions, such as colleges and universities, with some $4 billion in infrastructure, so they have the capacity.


Les précédents gouvernements fédéraux ont injecté quelque 9 milliards de dollars dans les affaires autochtones.

In previous federal governments, upwards of $9 billion was spent on Indian affairs.


Les engagements restant à liquider et les crédits de paiements non utilisés constituent le problème le plus sérieux au niveau de l’administration du budget de l’Union européenne. Les engagements restant à liquider se montent maintenant à quelque 107 milliards d'euros, soit davantage que le budget total de l’Union pour un an.

The most serious problem in administering the EU budget is outstanding commitments and unused payment appropriations. Outstanding commitments now amount to around EUR 107 billion, or more than the EU’s total budget for one year.


w