Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mains liées lorsque nous tenterons " (Frans → Engels) :

Nous ne voulons pas avoir les mains liées lorsque nous tenterons d'apporter ces changements.

We do not want to have our hands tied as we attempt to make those changes.


Le milieu universitaire et le secteur de la santé sont des marchés très réglementés, et les gestionnaires de ces industries—si l'on considère qu'il s'agit d'industries—ont les mains liées lorsqu'il s'agit d'offrir des incitatifs qui encourageraient les meilleurs et les plus brillants à rester.

In academia and the health sector those markets are very regulated, so the managers in those industries—if we think of them as industries—have their hands tied in terms of offering inducements to the best and the brightest to stay.


Nous aurons l’occasion de discuter de ces problèmes avec le Parlement lorsque nous tenterons ensemble de trouver une solution au service universel.

We will have an opportunity to discuss those problems with Parliament when together we will try to find a solution for the universal service.


Nous ne savons pas quelles seront les conséquences exactes d’un vaccin sur l’organisme humain lorsque nous tenterons de prévenir la propagation de l’influenza aviaire, et nous ne le saurons pas tant que nous n’autoriserons pas nos experts scientifiques à agir et que nous ne confierons pas la gestion de cette question à des personnes qui savent de quoi elles parlent.

We do not know what the exact result of a vaccine will be on the human body when trying to prevent the spread of avian flu, and will not know until such time as we allow our scientific experts to act and entrust this matter to people who know what they are talking about.


Il faut, Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, en tenir compte lorsque la Commission élaborera son rapport sur l'article 7 et lorsque nous tenterons - comme c'est le cas - de mettre le marché commun en pratique.

And this, Mr President, ladies and gentlemen, must be taken into account when the Commission produces its article 7 report and when we try – as we are trying – to implement the common market.


Nous savons tous que nous avons les mains plus ou moins liées pour les dépenses obligatoires. Nous avons également les mains liées pour la fixation des dépenses obligatoires, donc pour la conception de la politique agricole commune.

We all know that our hands are more or less tied when it comes to compulsory expenditure, that they are tied, too, when it comes to outlining compulsory expenditure and thus outlining the common agricultural policy.


Nous devrions retenir cette leçon lorsque nous tenterons d'imposer des accords de paix à l'avenir.

We should consider that lesson when we try to impose peace agreements in the future.


Cette motion établit un processus rigide et entraîne le risque que le gouvernement du Canada n'ait les mains liées lorsque la communauté internationale fera appel à notre aide.

This motion establishes a rigid process and risks tying the hands of the Government of Canada when the international community seeks our assistance.


La province avait les mains liées lorsque venait le moment de gérer ses propres finances.

We were handcuffed as a province in terms of managing our own finances.


Les agents des pêches locaux semblent avoir leurs mains liées lorsqu'il s'agit de faire appliquer la réglementation durant les mois d'été.

The local fishery officers seem to have their hands tied when it comes to enforcement throughout the summer months.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mains liées lorsque nous tenterons ->

Date index: 2022-05-30
w