Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "madame le sénateur pourrait-elle expliquer " (Frans → Engels) :

Le sénateur Fraser : Madame le leader pourrait-elle expliquer aux sénateurs pourquoi le statisticien en chef a remis sa démission?

Senator Fraser: Can the leader explain to this chamber why the chief statistician resigned?


En outre, ainsi qu'expliqué plus haut, il subsiste une marge de manoeuvre considérable quand il s'agit d'améliorer la mise en oeuvre de la directive actuelle qui, si elle était exploitée, pourrait résoudre un certain nombre des difficultés identifiées pendant l'évaluation et dont certaines sont attribuées, à tort, à la directive elle-même.

Moreover, as stated above, there is considerable scope for improvement in the implementation of the present Directive which is likely to resolve a number of the difficulties identified during the review, some of them wrongly attributed to the Directive itself.


Elle y explique que cette synergie pourrait stimuler les emplois et la croissance dans l’UE et créer de meilleures conditions pour les échanges commerciaux et les investissements dans les pays en développement.

The combination, it explained, could boost jobs and growth in the EU and create better conditions for trade and investment in developing countries.


Elle y explique que cette synergie pourrait stimuler les emplois et la croissance dans l’UE et créer de meilleures conditions pour les échanges commerciaux et les investissements dans les pays en développement.

The combination, it explained, could boost jobs and growth in the EU and create better conditions for trade and investment in developing countries.


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, madame le ministre pourrait-elle expliquer pourquoi le gouvernement appelle cela une disposition de caducité?

Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, could the minister explain why the government calls it a sunset clause?


Le sénateur Kinsella: Madame le sénateur pourrait-elle nous faire savoir si elle croit qu'il y a une différence entre une justification d'un droit de la personne donné et la reconnaissance internationale d'un droit de la personne donné.

Senator Kinsella: Could the honourable senator let us know whether it is her view that there is a difference between a justification of a given human right and the international recognition of a given human right?


L'honorable Noël A. Kinsella: Honorables sénateurs, madame le sénateur pourrait-elle expliquer pourquoi elle présente cette motion du comité des affaires juridiques alors que le vice-président du comité est présent?

Hon. Noël A. Kinsella: Honourable senators, could the honourable senator explain why she is bringing forward this motion from the Legal Committee when the deputy chairman of that committee is in the chamber?


A la lumière de l'extraordinaire décision qu'elle a prise lors de sa réunion du 6 septembre 2000, de soutenir la construction de nouvelles centrales nucléaires en Ukraine grâce à l'argent du contribuable de l'UE, la Commission pourrait-elle expliquer pourquoi les options non nucléaires telles que la programmation de systèmes d'électricité modernes et les technologies d'économie d'énergie susceptibles d'offrir une meilleure sécurité énergétique à l'Ukraine n'ont pas été défendues ? Pourquoi les compétences de l'Euratom sont-elles utilisées pour développer de nouvelles centrales nucléaires en dehors de l'UE, alors qu'e ...[+++]

In the light of the extraordinary decision taken by the Commission at its meeting of 6 September 2000 to support the construction of further nuclear power plants in the Ukraine using the support of EU taxpayers' money, will the Commission explain why non-nuclear options, such as modern electricity systems, planning and energy efficient technologies for delivering better energy security to the Ukraine, were not given support and why Euratom's expertise is being diverted to the development of new nuclear plants outside the EU when it has failed to ensure proper safety and environmental protection measures at the Sellafield and La Hague nuc ...[+++]


Madame le sénateur pourrait-elle nous dire si elle avait lu le témoignage que nous avons entendu à Terre-Neuve et que le sénateur Carstairs a exposé en partie dans son discours hier pour souligner qu'une minorité de notre province se sentirait nettement menacée par cet amendement, c'est-à-dire les adventistes du septième jour, qui ne seraient pas assez nombreux pour établir des écoles si l'amendement du sénateur Doody était adopté?

I should like to ask the honourable senator if she had read the testimony that we heard in Newfoundland, some of which was underlined in Senator Carstairs' speech yesterday, in that a minority in our province would feel threatened by this amendment, that being the Seventh Day Adventists who do not have the numbers to establish schools if Senator Doody`s amendment were to proceed.


L'Allemagne est d'avis que le manque d'information sur les questions politiques pourrait expliquer l'intérêt limité que les femmes elles-mêmes portent à la participation à la prise de décision.

Germany suggests a potential reason for the limited interest of women themselves in participating in decision-making: a lack of information on political issues.


w